Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el lunes
monday
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
el lunes.
on monday.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
el lunes, […]
el lunes, […]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el lunes [...]
the mon [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
d. el lunes
d. monday
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
celebrada el lunes
held on
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 58
Quality:
veremos el lunes.
veremos el lunes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el "lunes negro"
"black monday"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
así nos ven
how we are seen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no ven el sol.
then you do not see the sun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo nos ven?
how do they see us?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cómo nos ven los demás
as others see us
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no ven el punto.
but that misses the point.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ven. el presidente espera.
the president awaits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí ven el producto terminado.
here's the product being built.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
baja la cortina que nos ven de arriba
of the absurd
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos no ven el cuadro total.
they are not seeing the overall picture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ven como adultos, adultos racionales.
they see us as adults, rational adults.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no nos ven (a los sauditas).
don't they see us (the saudis).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ven como enemigos, cuando somos apenas hermanos.
they see us as enemies, not as brothers that we are indeed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: