Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que feo!!!
que feo!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que feo
it's so ugly
Last Update: 2020-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me gusto que feo
i didn't like it, how ugly
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, huelga decir que no debemos exportar aquellos omg que nosotros mismos hayamos prohibido dentro de la unión europea.
it should, moreover, go without saying that we must not export gmos that we do not ourselves permit within the european union.
mantengo que el etiquetado debe ser obligatorio, independientemente de la cantidad de omg que contengan los alimentos, y aun cuando ésta es mínima.
i maintain that labelling should be compulsory, regardless of the quantity of gmos present in the food, even if it is minimal.
¿hemos de establecer un nivel admisible de trazas no intencionadas de omg que no estén autorizadas pero que se consideren seguras?
must we lay down a permitted level for non-deliberate traces of gmos that are unauthorised but are considered to be safe?
el mismo peca de una visión sectorial del etiquetado de los productos alimenticios que contienen omg, que, por el contrario, requiere un enfoque global y coherente.
it has an overly sectorial view of the labelling of foodstuffs containing gmos whereas this issue actually requires a comprehensive and coherent approach.
este protocolo regulalos movimientos transnacionales de organismos modificadosgenéticamente (omg), que pueden tener efectos adversos en laconservación y utilización sostenible de la biodiversidad.
this protocol regulates the transboundarymovements of genetically modified organisms (gmos) that mayhave adverse effects on the conservation and sustainable use ofbiodiversity.
la presidencia propone que se fije en 1% el umbral para el etiquetado de los omg (que podría reducirse con arreglo al procedimiento de comitología).
the presidency suggests to set a 1% rate threshold for the labelling of gmos (which could be reduced by means of a committee procedure).
algunos supermercados ya han empezado a relajar las normas relativas a la apariencia de las frutas, estas instituciones venden los artículos “deformes” a precios reducidos y ayudan a crear conciencia de que feo no significa malo.
some supermarkets have already begun relaxing standards on fruit appearance, selling “misshapen” items at reduced prices and helping to raise awareness that ugly does not mean bad.