Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
11) como los proyectos de principio son de carácter general y supletorio, se presentan como una declaración no vinculante de proyectos de principio.
(11) as the draft principles are general and residuary in character they are cast as a nonbinding declaration of draft principles.
b) deudas que en principio son irrecuperables total o parcialmente, pero que pueden recuperarse si se concede un plazo de pago; c) deudas incobrables.
(ii) interest is charged (all member states except uk) at rates higher than commercial (all member states except d, e, i, nl);
como los principios son de carácter general, su aplicación efectiva exige que se adopten disposiciones y reglamentos nacionales e internacionales detallados.
11. the principles were general in nature, which meant that their effective implementation would require the adoption of detailed national and international rules and regulations.
es imposible declarar que esos principios son de carácter humanitario sin tener en cuenta la conciencia pública.
it is not possible to ascertain the humanitarian character of those principles without taking account of the public conscience.
los principios son de carácter complementario y no prejuzgan el régimen de responsabilidad de los estados conforme al derecho internacional.
the principles should be complementary in nature and not prejudice the regime of state responsibility under international law.
la carga y descarga exigen un notable trabajo físico, pero que no suelen provocar sobreesruerzos ni daños para la salud.
this means that truck drivers are more likely not to hear warning signals from other drivers towards the end of their shift.
se pueden notificar los siguientes síntomas físicos, pero que no se presentan tan repentinamente ni son tan intensos como los ataques de pánico:
the following physical symptoms may be reported but do not have the sudden onset or intensity of panic attacks:
el cuerpo de fuego no es entonces ni el físico ni el etéreo, sino un cuerpo más sutil que actualmente reviste a los hijos como un velo, como una luz superpuesta al cuerpo físico, pero que es el principio de lo que serán los cuerpos luminosos, transparentes y alternados de los hombres futuros.
then the body of fire is neither the physical body nor the ethereal body, but a subtler body that at present covers the sons with a veil, like a light overlaying the physical body but that is the beginning of how the luminous, transparent and alternate bodies of future men shall be.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.