Results for ss1 資産管理 価格 translation from Spanish to English

Spanish

Translate

ss1 資産管理 価格

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

ss1 marinize

English

ss1 marinize

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ss1 se calculará por la siguiente fórmula:

English

ß1 is calculated by the following formula:

Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

después fabricada bajo licencia bajo la designación pindad ss1.

English

now made under license as the pindad ss1.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

por lo demás es bastante parecida a la ss1+.

English

in other respects, it is quite similar to the ss1+.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

si ss2 se2 es superior a ss1 se1, se tomará por valor de ss2 se2 el valor de ss1 se1.

English

where ß2 se2 exceed ß1 se1, the value of ß1 se1 is taken as the value of ß2 se2.

Last Update: 2017-03-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

ss1 y ss2 son coeficientes de corrección de la influencia de los arrufos anterior y posterior, resultante de la existencia de superestructuras en los extremos del barco,

English

ß1 and ß2 are respectively correcting coefficients for the effect of the forward sheer and aft sheer resulting from the presence of superstructures at the extremities of the vessel,

Last Update: 2017-03-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Spanish

" (綽頭狀元, 1974)* "games gamblers play" (鬼馬雙星, 1974)* "the last message" (天才與白痴, 1975)* "the private eyes" (半斤八兩, 1976)* "money crazy" (發錢寒, 1977)* "the contract" (賣身契, 1978)* "security unlimited" (摩登保鑣, 1981)* "aces go places" (最佳拍檔, 1982)* "aces go places ii" (最佳拍檔大顯神通, 1983)* "" (最佳拍檔之女皇密令, 1984)* "a family affair" (全家福, 1984)* "robby the rascal" (1985)* "working class" (打工皇帝, 1985)* "aces go places iv" (最佳拍檔千里救差婆, 1986)* "the legend of wisely" (衛斯理傳奇, 1987)* "chicken and duck talk" (雞同鴨講, 1988; cameo)* "aces go places v: the terracotta hit" (新最佳拍檔, 1989)* "the dragon from russia" (紅場飛龍, 1990)* "the swordsman" (笑傲江湖, 1990)* "front page" (新半斤八兩, 1990)* "laughter of the water margins" (水滸笑傳, 1993)* "all's well, ends well too" (花田囍事, 1993)* "winner takes all" (大贏家, 2000)== referencias ==== enlaces externos ==* sam's latest album's official site

English

" (綽頭狀元, 1974)*"games gamblers play" (鬼馬雙星, 1974)*"the last message" (天才與白痴, 1975)*"the private eyes" (半斤八兩, 1976)*"money crazy" (發錢寒, 1977)*"the contract" (賣身契, 1978)*"security unlimited" (摩登保鑣, 1981)*"aces go places" (最佳拍檔, 1982)*"aces go places 2" (最佳拍檔大顯神通, 1983)*"aces go places 3" (最佳拍檔之女皇密令, 1984)*"a family affair" (全家福, 1984)*"robby the rascal" (1985)*"working class" (打工皇帝, 1985)*"aces go places 4" (最佳拍檔千里救差婆, 1986)*"the legend of wisely" (衛斯理傳奇, 1987)*"chicken and duck talk" (雞同鴨講, 1988; cameo)*"" (新最佳拍檔, 1989)*"dragon from russia" (紅場飛龍, 1990)*"the swordsman" (笑傲江湖, 1990)*"front page" (新半斤八兩, 1990)*"laughter of the water margins" (水滸笑傳, 1993)*"all's well, ends well too" (花田囍事, 1993)*"winner takes all" (大贏家, 2000)==see also==*list of graduates of university of hong kong==references====external links==*sam's latest album's official site

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,799,565,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK