Você procurou por: ss1 資産管理 価格 (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

ss1 資産管理 価格

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

ss1 marinize

Inglês

ss1 marinize

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ss1 se calculará por la siguiente fórmula:

Inglês

ß1 is calculated by the following formula:

Última atualização: 2017-03-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

después fabricada bajo licencia bajo la designación pindad ss1.

Inglês

now made under license as the pindad ss1.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

por lo demás es bastante parecida a la ss1+.

Inglês

in other respects, it is quite similar to the ss1+.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

si ss2 se2 es superior a ss1 se1, se tomará por valor de ss2 se2 el valor de ss1 se1.

Inglês

where ß2 se2 exceed ß1 se1, the value of ß1 se1 is taken as the value of ß2 se2.

Última atualização: 2017-03-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

ss1 y ss2 son coeficientes de corrección de la influencia de los arrufos anterior y posterior, resultante de la existencia de superestructuras en los extremos del barco,

Inglês

ß1 and ß2 are respectively correcting coefficients for the effect of the forward sheer and aft sheer resulting from the presence of superstructures at the extremities of the vessel,

Última atualização: 2017-03-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Translated.com

Espanhol

" (綽頭狀元, 1974)* "games gamblers play" (鬼馬雙星, 1974)* "the last message" (天才與白痴, 1975)* "the private eyes" (半斤八兩, 1976)* "money crazy" (發錢寒, 1977)* "the contract" (賣身契, 1978)* "security unlimited" (摩登保鑣, 1981)* "aces go places" (最佳拍檔, 1982)* "aces go places ii" (最佳拍檔大顯神通, 1983)* "" (最佳拍檔之女皇密令, 1984)* "a family affair" (全家福, 1984)* "robby the rascal" (1985)* "working class" (打工皇帝, 1985)* "aces go places iv" (最佳拍檔千里救差婆, 1986)* "the legend of wisely" (衛斯理傳奇, 1987)* "chicken and duck talk" (雞同鴨講, 1988; cameo)* "aces go places v: the terracotta hit" (新最佳拍檔, 1989)* "the dragon from russia" (紅場飛龍, 1990)* "the swordsman" (笑傲江湖, 1990)* "front page" (新半斤八兩, 1990)* "laughter of the water margins" (水滸笑傳, 1993)* "all's well, ends well too" (花田囍事, 1993)* "winner takes all" (大贏家, 2000)== referencias ==== enlaces externos ==* sam's latest album's official site

Inglês

" (綽頭狀元, 1974)*"games gamblers play" (鬼馬雙星, 1974)*"the last message" (天才與白痴, 1975)*"the private eyes" (半斤八兩, 1976)*"money crazy" (發錢寒, 1977)*"the contract" (賣身契, 1978)*"security unlimited" (摩登保鑣, 1981)*"aces go places" (最佳拍檔, 1982)*"aces go places 2" (最佳拍檔大顯神通, 1983)*"aces go places 3" (最佳拍檔之女皇密令, 1984)*"a family affair" (全家福, 1984)*"robby the rascal" (1985)*"working class" (打工皇帝, 1985)*"aces go places 4" (最佳拍檔千里救差婆, 1986)*"the legend of wisely" (衛斯理傳奇, 1987)*"chicken and duck talk" (雞同鴨講, 1988; cameo)*"" (新最佳拍檔, 1989)*"dragon from russia" (紅場飛龍, 1990)*"the swordsman" (笑傲江湖, 1990)*"front page" (新半斤八兩, 1990)*"laughter of the water margins" (水滸笑傳, 1993)*"all's well, ends well too" (花田囍事, 1993)*"winner takes all" (大贏家, 2000)==see also==*list of graduates of university of hong kong==references====external links==*sam's latest album's official site

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,800,687,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK