Results for ta ta caprita ta translation from Spanish to English

Spanish

Translate

ta ta caprita ta

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¡ta-ta!

English

darn it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

l-inħawi ta’ ta’ Ċenċ

English

l-inħawi ta' ta' Ċenċ

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ta ta, bnp, adiós, adiós.

English

ta ta, bnp, bye bye.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

" otra de las frases scrappy-doo es, "ta ta dadada daaa!

English

" another of scrappy-doo's catchphrases is, "ta dadada ta daaa!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

-¡ta, ta! -dijo el cura-. ¿jayanes hay en la danza?

English

"so, so!" said the curate, "are there giants in the dance?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

en el centro de soporte, todas las respuestas a sus consultas están disponibles sobre el safescan ta, ta+ y el software workforce planner.

English

in the support center all the questions are bundled about the safescan ta, ta+ and workforce planner software.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las plataformas a2 han continuado usando el término ta así como gdfs, pieza móvil de los datos de gdfs a ta. ta es un poco más simple, y la gdfs es un poco más difícil.

English

a2 platforms have continued using the term ta as well as gdfs, moving part of the data from gdfs to ta. ta is a little bit simpler, and gdfs little bit more difficult.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

v a r i a s en c u es ta s e f e c t u a d a s en t r e los u su a r i o s d el m en t o de traducción a c o m i en z o s de a ñ o p e r m i t i e r o n c o n s ta ta r q u e los t r a d u c t o r es in t e r n o s p r e f i e r en c o n su l ta r d i r e c ta m en t e los d i c c i o n a r i o s , o b r a s de r e f e r en c i a y o t r o s d o c u m en t o s el e c t r ó n i c o s en su p u es t o de t r a b a j o .

English

a n i n i t i a t i v e d e s i g ne d t o d e f i ne m o r e c l e a r l y the t a s k s of t h e v a r i o u s c l i en t c o o r d i n a t o r s c u l m i n a t e d i n a d e f i n i t i on w h i c h h i g h l i g h t e d the i m p o r t a n c e of c l o s e c o o p e r a t i v e r e l a t i on s b e t w e en the c on t a c ts i n o u r c l i en t a g en c i e s a n d the c o o r d i n a t o r s a t the translation centre .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-¡ta, ta! -dijo a esta sazón entre sí el hidalgo-, dado ha señal de quién es nuestro buen caballero: los requesones, sin duda, le han ablandado los cascos y madurado los sesos.

English

"so, so," said the gentleman to himself at this; "our worthy knight has shown of what sort he is; the curds, no doubt, have softened his skull and brought his brains to a head."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,351,965 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK