Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en puerto rico se añaden a platos como el arroz con gandules.
in puerto rico, they are called tocino and are added to dishes such as arroz con gandules.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puede comerse solo o como acompañamiento de otros platos como cualquier pan.
like bread, casabe can be eaten alone or with other dishes.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos vegetarianos disfrutan de estos platos como parte de una dieta variada.
many vegetarians just enjoy these dishes as part of a varied diet.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de día se sirve una gran variedad de platos como tapas y bocadillos y cocteles.
throughout the day you can choose from a variety of dishes such as tapas, sandwiches and toasties, washed down by a cocktail.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pan plano de etiopía/ eritrea, que puede acompañar platos como el doro wet.
ethiopian/eritrean injera (flat bread), which can be eaten with dishes such as doro wet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, sólo permanezca en silencio y deje que su pareja lave los platos como elija hacerlo.
for example, just be quiet and let your partner wash the dishes however he chooses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como una isla, madrid aporta la peculiaridad de algunos platos como el cocido madrileño, el bacalao y los callos.
like an island, madrid is home to some special dishes like the 'cocido madrileño', cod or tripe among other curiosities.
algunos platos, como la sopa borsch o las empanadillas, podrían ser fast food en otros países, incluido el japón.
some dishes— like borsch orpirozhki, for instance— could well become fast food inother countries, japan including.
con estos juegos el niño no sólo entretener, sino también para aprender a cocinar diferentes platos como comida hermosa servir y poner la mesa.
with these games the child can not only entertain, but also to learn how to cook different dishes as beautiful serving food and lay the table.
platos como normalmente se sirven en las zonas costeras. frutas se pueden comprar en las ferias, en las tiendas y algunos supermercados.
such dishes are usually served in coastal areas. fruit can be bought at fairs, in shops and a few supermarkets.
la cocina canaria se caracteriza por el empleo de hierbas aromáticas y especias tanto en la elaboración de platos como para la preparación de salsas, adobos y mojos.
the canary cuisine is characteristical for using aromatic herbs and spices both in dishes and in sauces, marinades and mojos.
con los visitantes del lago disfrutar de platos como el risotto, vegetales gratinados, pescado a la parrilla, refinado con nuestro propio aceite de oliva.
with lake visitors enjoy dishes such as risotto, vegetable gratins, fish from the grill, refined with our own olive oil.
algunos platos, como el "virado à paulista" o el "sanduíche de mortadela" se consideran patrimonio de la ciudad.
some dishes, such as "virado à paulista" or "sanduíche de mortadela" are considered part of the city’s heritage.
como he dicho, este nuevo departamento de los bancos del país se basará en la plata como moneda.
this is the bridge that turns the silver coin into money that will be instituted in permanent circulation, by the side of fictitious money.
27 y puso el rey en jerusalem plata como piedras, y cedros como los cabrahigos que están por los campos en abundancia.
27 and the king made silver to be in jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.