Results for te amo carlos tu y mis hijos son ... translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

te amo carlos tu y mis hijos son mi todo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

mis hijos son mi vida

English

pellentesque, mea vita,

Last Update: 2013-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mis hijos son mi vida mi mundo mi todo

English

my babies my everything

Last Update: 2023-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

me gusta pasear, ir a la playa...y mis hijos son mi prioridad.

English

i am very tidy, i like to dance, to walk, to go to the beach ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mis hijos son animados y mis enemigos son advertidos y mis hijos e hijas pródigos regresarán.

English

my children are encouraged and my enemies are warned and my prodigal sons and daughters return.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en cuanto a mí, ya estoy viejo y lleno de canas, y mis hijos son parte del pueblo. yo los he guiado a ustedes desde mi juventud hasta la fecha.

English

now you have a king as your leader. as for me, i am old and gray, and my sons are here with you. i have been your leader from my youth until this day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

algunos de los aliados en mi carrera son mi puntualidad y sentido del humor, pero mi principal soporte y apoyo son mi esposa raquel y mis hijos, lucía, sofía y andrés que me motivan y refrescan para estar dispuesto a servir a la música.

English

if anyone, the best partners i’ve had in my career are my punctuality and sense of humor, and my main supporters are my wife raquel and my kids, lucia, sofia and andres, who motivate and refresh me in order to be ready and serve the music industry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

si en el futuro los hijos de la iglesia (tus hijos y mis hijos) son capaces de resistir al hombre de pecado, al hijo de perdición, depende, en gran medida, del éxito de la batalla que libremos en contra de su espíritu el día de hoy.

English

whether in the future the church's children (your children and my children) are able to withstand the man of sin, the son of perdition, depends, to a great degree, on the success of the battle we wage against his spirit today.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

descarga el pdf cuando el santo bendito le dijo en madián: ‘vuelve a egipto’, moisés tomó a su mujer y a sus hijos. aarón le salió al encuentro cerca del monte de dios y le preguntó: ‘¿quiénes son estos?’. moisés respondió: ‘estos son mi mujer, a la que he tomado por esposa en madián, y mis hijos’. ‘¿y a dónde los llevas?’, añadió aarón. ‘a egipto’, respondió. ‘o sea que nosotros sufrimos por los hebreos que están en egipto y ¿tú quieres llevarlos allí?’ entonces moisés dijo a su mujer: ‘ve a la casa de tu padre’, y ella tomó a sus dos hijos y se fue.

English

the lord said to moses in midian, ‘go, return to egypt’. (...) so moses took his wife and his sons (...) (aaron) went and met him on the mount of god, and (...) he asked him, ‘who are they?’ moses said: ‘they are the wife i married in midian and my children.’ ‘and where are you taking them?,’ added aaron. ‘to egypt,’ he said. ‘we are saddened by the jews who are in egypt, and you will bring them too?’ so it was that moses said to his wife, ‘go home to your father’, and she took with her his two sons and left.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,706,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK