Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
consulte con el médico si presenta un dolor urente y constante en un brazo, pierna, mano o pie.
contact your health care provider if you develop constant, burning pain in an arm, leg, hand, or foot.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le dispararon en la cara, cabeza, estómago, tobillo, pierna, cadera y oreja, sobrevivió a dos accidentes aéreos, cavó un túnel para escapar de un campo de prisioneros y se arrancó a bocados sus propios dedos cuando el médico se negó a amputárselos.
he served in the boer war, first world war, and second world war; was shot in the face, head, stomach, ankle, leg, hip, and ear; survived two plane crashes; tunnelled out of a prisoner-of-war camp; and bit off his own fingers when a doctor refused to amputate them.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me voy a centrar especialmente en las enmiendas referidas a la evaluación de contaminación o de peligrosidad de ciertos deportes acuáticos, porque de donde yo procedo, en la temporada turística, corre uno el riesgo de perder una pierna, mano o pie con las dichosas motos acuáticas, o con los esquiadores que no respetan para nada los metros reglamentarios desde la costa o con las lanchas y embarcaciones que no controlan la calidad del combustible empleado ni de sus vertidos fecales.
i want to concentrate particularly on the amendments on evaluating the contamination or danger from certain water sports, because where i come from people run the risk of losing a leg, hand or foot in the tourist season, what with the wretched jet-skis, the water-skiers who totally disregard the regulation distance from the coast and the speedboats and yachts which fail to control the quality of fuel used or their faecal discharges.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.