Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aun que tal vez puede usted hacer algo.
mutta ehkä voitte tehdä asialle jotakin.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hay sobrados motivos para temer que tal asigna
yksi rakennerahastoihin liitty
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quién hubiera creído que tal cosa fuera posible?
kuka uskoisitämän olevan mahdollista?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eso es algo que tal vez desee el presidente examinar.
puhemiehen kannattaisi ehkä tutkia asiaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
constituye un elemento fundamental de la pac, pero opina que, tal y
ne eivÄt kuitenkaan ole vaikuttavia siinÄ muodossa, jossa niitÄ nykyisin
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italia contestó que tal trabajo habría sido teóricamente posible.
italian viranomaiset katsovat, että tällaisesta työmäärästä olisi teoriassa pystytty suoriutumaan.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
considera que, tal como se haexplicadoenlarespuestaal punto 46, ellose debe a otrosfactores.
siihen olivat syynä muut tekijät, kuten komissio selittää vastauksessaan kysymykseen 46.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mediante carta de 6 de mayo de 1983, irlanda confirmó que tal era la situación.
irlanti vahvisti tämän 6 päivänä toukokuuta 1983 päivätyllä kirjeellä.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
admiro su trabajo y espero que tal vez reflexione sobre su última afirmación.
tämä koskee myös merikuljetuksia, ja sen vuoksi eu:n direktiivi 93/75/ety on tar peellinen oikeusväline.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
17 — pues es evidente que tal importe constituye sin duda una carga financiera.
17 – on näin ollen ilmeistä, että tällainen summa on kiistattomasti taloudellinen rasite.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si se trata de un compromiso presupuestario individual, antes de que tal compromiso se contraiga;
yksittäisten talousarviositoumusten tapauksessa ennen sitoumuksen tekemistä;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
es evidente que tal mecanismo extracontable sería menostransparente y escaparía al control de la autoridad presupuestaria.
tällainenkirjanpitoon sisältymätön järjestelmä ei olisi kuitenkaan yhtä avoin kuinehdotettu järjestelmä, eikä budjettivallan käyttäjä pystyisi valvomaan sitä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por consiguiente, es posible que tales incrementos sean temporales.
hintojen nousu saattaa siis olla vain tilapäistä.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
cabe dudar que tales datos puedan considerarse significativos.
on kyseenalaista, voidaanko tällaisia määriä pitää huomattavina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, debería reconocerse expresamente que tales casos excepcionales existen.
tämän vuoksi olisi todettava selkeästi, että tällaisia erityistapauksia esiintyy.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, el análisis no demuestra que tales deficiencias se produjeran con frecuencia.
analyysissä ei kuitenkaan tullut esiin mitään todisteita siitä, että nämä puutteet tulisivat esiin säännöllisesti.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
se prevé que tales transacciones continúen desempeñando un cierto papel en varios países.
tällaisilla toimilla voidaan odottaa olevan jatkossakin merkitystä useissa jäsenvaltioissa.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 6
Quality:
las autoridades han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet takeet siitä, että nämä laitokset noudattavat nyt täysin yhteisön vaatimuksia.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
las autoridades búlgaras han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
bulgarian viranomaiset ovat antaneet takeet siitä, että nämä laitokset noudattavat nyt täysin yhteisön vaatimuksia.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
debe demostrarse caso por caso que tales condiciones no equivalen a una ayuda [13].
se, etteivät kyseiset ehdot johda valtiontukeen, on osoitettava jokaisessa tapauksessa erikseen [13].
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.