Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aun que tal vez puede usted hacer algo.
mutta ehkä voitte tehdä asialle jotakin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hay sobrados motivos para temer que tal asigna
yksi rakennerahastoihin liitty
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿quién hubiera creído que tal cosa fuera posible?
kuka uskoisitämän olevan mahdollista?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eso es algo que tal vez desee el presidente examinar.
puhemiehen kannattaisi ehkä tutkia asiaa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
constituye un elemento fundamental de la pac, pero opina que, tal y
ne eivÄt kuitenkaan ole vaikuttavia siinÄ muodossa, jossa niitÄ nykyisin
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
italia contestó que tal trabajo habría sido teóricamente posible.
italian viranomaiset katsovat, että tällaisesta työmäärästä olisi teoriassa pystytty suoriutumaan.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
considera que, tal como se haexplicadoenlarespuestaal punto 46, ellose debe a otrosfactores.
siihen olivat syynä muut tekijät, kuten komissio selittää vastauksessaan kysymykseen 46.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mediante carta de 6 de mayo de 1983, irlanda confirmó que tal era la situación.
irlanti vahvisti tämän 6 päivänä toukokuuta 1983 päivätyllä kirjeellä.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
admiro su trabajo y espero que tal vez reflexione sobre su última afirmación.
tämä koskee myös merikuljetuksia, ja sen vuoksi eu:n direktiivi 93/75/ety on tar peellinen oikeusväline.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17 — pues es evidente que tal importe constituye sin duda una carga financiera.
17 – on näin ollen ilmeistä, että tällainen summa on kiistattomasti taloudellinen rasite.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si se trata de un compromiso presupuestario individual, antes de que tal compromiso se contraiga;
yksittäisten talousarviositoumusten tapauksessa ennen sitoumuksen tekemistä;
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es evidente que tal mecanismo extracontable sería menostransparente y escaparía al control de la autoridad presupuestaria.
tällainenkirjanpitoon sisältymätön järjestelmä ei olisi kuitenkaan yhtä avoin kuinehdotettu järjestelmä, eikä budjettivallan käyttäjä pystyisi valvomaan sitä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por consiguiente, es posible que tales incrementos sean temporales.
hintojen nousu saattaa siis olla vain tilapäistä.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cabe dudar que tales datos puedan considerarse significativos.
on kyseenalaista, voidaanko tällaisia määriä pitää huomattavina.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
por lo tanto, debería reconocerse expresamente que tales casos excepcionales existen.
tämän vuoksi olisi todettava selkeästi, että tällaisia erityistapauksia esiintyy.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no obstante, el análisis no demuestra que tales deficiencias se produjeran con frecuencia.
analyysissä ei kuitenkaan tullut esiin mitään todisteita siitä, että nämä puutteet tulisivat esiin säännöllisesti.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
se prevé que tales transacciones continúen desempeñando un cierto papel en varios países.
tällaisilla toimilla voidaan odottaa olevan jatkossakin merkitystä useissa jäsenvaltioissa.
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
las autoridades han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
toimivaltaiset viranomaiset ovat antaneet takeet siitä, että nämä laitokset noudattavat nyt täysin yhteisön vaatimuksia.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
las autoridades búlgaras han ofrecido garantías de que tales establecimientos cumplen ahora plenamente los requisitos comunitarios.
bulgarian viranomaiset ovat antaneet takeet siitä, että nämä laitokset noudattavat nyt täysin yhteisön vaatimuksia.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debe demostrarse caso por caso que tales condiciones no equivalen a una ayuda [13].
se, etteivät kyseiset ehdot johda valtiontukeen, on osoitettava jokaisessa tapauksessa erikseen [13].
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.