Results for občine translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

el sr. blaž milavec, župan občine sodražica,

French

blaž milavec, župan občine sodražica,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. franci rokavec, župan občine litija,

French

franci rokavec, župan občine litija,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. aleš Čerin, podžupan mestne občine ljubljana,

French

aleš Čerin, podžupan mestne občine ljubljana,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sr. antón Štihec, župan mestne občine murska sobota,

French

antón Štihec, župan mestne občine murska sobota,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sra. jasmina vidmar, članica občinskega sveta mestne občine maribor,

French

mme jasmina vidmar, članica občinskega sveta mestne občine maribor,

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sra. irena majcen, županja občine slovenska bystrica (cambio de mandato),

French

mme irena majcen, županja občine slovenska bystrica (changement de mandat),

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para bélgica "gemeenten/communes"; para bulgaria "населени места (naseleni mesta)"; para chequia "obce"; para dinamarca "kommuner"; para alemania "gemeinden"; para estonia "vald, linn"; para irlanda "counties, county boroughs"; para grecia "δήμοι (demoi)"; para españa "municipios"; para francia "communes"; para croacia "gradovi, općine"; para italia "comuni"; para chipre "δήμοι/κοινότητες (demoi/koinotites)"; para letonia "republikas pilsētas, novadi"; para lituania "seniūnija"; para luxemburgo "communes"; para hungría "települések"; para malta "localities"; para los países bajos "gemeenten"; para austria "gemeinden"; para polonia "gminy, miasta"; para portugal "freguesias"; para rumanía, "municipii, orașe, comune"; para eslovenia "občine"; para eslovaquia "obce"; para finlandia "kunnat/kommuner"; para suecia "kommuner", y para el reino unido "wards".

French

pour la belgique: “gemeenten/communes”; pour la bulgarie “Населени места (naseleni mesta)”; pour la république tchèque: “obce”; pour le danemark: “kommuner”; pour l’allemagne: “gemeinden”; pour l’estonie: “vald, linn”; pour l’irlande: “counties, county boroughs”; pour la grèce: “Δήμοι (demoi)”; pour l’espagne: “municipios”; pour la france: “communes”; pour la croatie: “gradovi, općine”; pour l’italie: “comuni”; pour chypre: “Δήμοι, κοινότητες (demoi, koinotites)”; pour la lettonie: “republikas pilsētas, novadi”; pour la lituanie: “seniūnija”; pour le luxembourg: “communes”; pour la hongrie: “települések”; pour malte: “localities”; pour les pays-bas: “gemeenten”; pour l’autriche: “gemeinden”; pour la pologne: “gminy, miasta”; pour le portugal: “freguesias”; pour la roumanie: “municipii, orașe” et “comune”; pour la slovénie: “občine”; pour la slovaquie: “obce”; pour la finlande: “kunnat/kommuner”; pour la suède: “kommuner”; et pour le royaume-uni: “wards”.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,607,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK