Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por ello, el gobierno creó un programa para que recuperaran su nivel educativo.
le gouvernement a donc mis en œuvre un programme visant à les remettre à niveau.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quería purificar kosovo para que los serbios lo recuperaran: ésa es la situación.
il voulait purifier le kosovo pour que les serbes reprennent le kosovo, voilà la situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
así pues, la comisión pidió a las autoridades españolas que recuperaran el préstamo con intereses.
la commission a par conséquent invité les autorités espagnoles à récupérer le prêt majoré des intérêts.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
también se pidió asistencia a las autoridades camboyanas para que confiscaran y recuperaran dichos bienes.
l’aide des autorités cambodgiennes a également été demandée pour les saisir et les récupérer.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abrió el camino hacia una solución política que permitió que las naciones unidas recuperaran su papel central.
cela a ouvert la voie à une solution politique, redonnant un rôle central à l'onu.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, el estado en el que se recuperaran los componentes o productos nucleares podría tener prohibida su posesión.
de même, l’État dans lequel les composants ou produits nucléaires sont récupérés peut ne pas avoir le droit de les posséder.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se esperaba que cuando quedasen completadas las reformas del sistema jurídico y del poder judicial, los tribunales recuperaran su plena eficacia.
on espérait qu'une fois menée à bien la réforme du système juridique et judiciaire, les tribunaux retrouveraient toute leur efficacité.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los importes abonados de forma indebida se recuperarán de conformidad con lo dispuesto en los artículos 98 a 102.
les sommes indûment versées sont recouvrées conformément aux articles 98 à 102.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: