Results for rindan translation from Spanish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

no se rindan.

French

ne vous rendez pas.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que rindan cuentas a sus miembros;

French

garantir la responsabilité de leurs membres,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡haga que sus líderes rindan cuentas!

French

rendez vos dirigeants responsables !

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería exigírseles transparencia y que rindan cuentas.

French

on devrait les obliger à faire preuve de transparence et à rendre des comptes.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de ahí que sea importante que estas sociedades rindan cuentas.

French

il est donc important que ces sociétés rendent des comptes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los responsables de la contratación rindan cuentas de esas decisiones;

French

elles engagent la responsabilité des cadres;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esperamos que la paciencia y el diálogo pronto rindan resultados.

French

nous espérons que la patience et le dialogue produiront bientôt les résultats escomptés.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debemos concentrarnos en que los estados rindan cuentas de esas actividades.

French

rendre les États responsables de ces activités doit être au centre de nos efforts.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. los gobiernos rindan cuentas ante todos los miembros de la sociedad.

French

3. de s'acquitter de leurs responsabilités vis-à-vis de tous les membres de leur société.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5. no atacar a los militares que se rindan: desarmarlos y detenerlos.

French

5. ne pas attaquer les personnes qui se rendent. les désarmer et les retenir.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

65. los derechos implican deberes, y éstos exigen que se rindan cuentas.

French

65. les droits impliquent des devoirs et les devoirs mettent en jeu la responsabilité.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) los programas rindan cuentas a las personas en cuyo beneficio se conciben;

French

c) les programmes rendent des comptes à ceux auxquels ils sont censés bénéficier;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe velar por que los funcionarios rindan cuentas por sus actos u omisiones que infrinjan la convención.

French

il devrait faire en sorte que les agents de l'État soient tenus de rendre compte de leurs actions ou omissions constituant des violations de la convention.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

cabe esperar que los esfuerzos emprendidos para aplicar las medidas financieras de los acuerdos rindan fruto próximamente.

French

il faut espérer que les efforts engagés pour exécuter l'aspect financier des accords aboutiront prochainement.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

57. debe procurarse que los individuos y los grupos que cometen actos terroristas rindan cuenta de sus actos.

French

les individus ou les groupes qui commettent des actes terroristes doivent être amenés à rendre compte de leurs actes.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es obvio que sin esta alianza mundial y sin la responsabilidad mutua, posiblemente nuestros esfuerzos no rindan resultados.

French

il est évident que sans ce partenariat mondial et sans une responsabilité mutuelle, nos efforts ne porteront probablement pas fruit.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1.6 el cese considera apropiado que los estados miembros rindan cuentas periódicamente de los avances en materia de desarrollo rural.

French

1.6 le cese est attaché à ce que les États membres rendent compte régulièrement des avancées en matière de développement rural.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

consecuentemente, nuestro deseo es que los comisarios sean elegidos por -y rindan cuentas a- los parlamentos nacionales.

French

nous voulons donc que les commissaires soient désignés par les parlements nationaux et qu'ils soient responsables devant eux.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

evidentemente, queremos unas naciones unidas racionalizadas y centradas, abiertas y que rindan cuentas, con sistemas y estructuras de gestión profesionales.

French

nous voudrions bien entendu une onu rationalisée et bien ciblée, ouverte et responsable, dotée de structures et de systèmes de gestion professionnels.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,802,099 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK