From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que estés bien.
ich hoffe, dass es dir gut geht.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
espero que estés orgulloso.
hoffe, du bist stolz drauf
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que te estés divirtiendo.
ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que todo esté bien.
ich hoffe, dass alles in ordnung ist.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que todo salga bien.
ich hoffe, dass alles gut wird.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"querido reja, estamos bien y espero que tú estés bien.
"lieber reja, uns geht es gut, und ich hoffe, daß es dir gut. geht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
espero que os vaya bien a todos.
ich hoffe, dass es euch allen gut geht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que esté bien coordinado y calculado.
ich hoffe, daß das gut koordiniert und abgestimmt ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
buenos días, espero que hayas dormido bien
guten morgen hübsche ich hoffe du hast gut geschlafen
Last Update: 2023-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estéis todos bien. mamá te saluda.
ich hoffe, daß es euch allen gut geht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el me dijo: "espero que lo que estés haciendo no sea político.
er sagte: “ich hoffe, das was du da tust hat keinen politischen hintergrund.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
espero que resista estas presiones.
sie weiß ebenfalls, daß der transport dieses brennmaterials bei betroffenen bevölkerungen beunruhigung auslöst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estas noticias no sean ciertas.
als neues mittel hierzu dienen die homelands.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que el parlamento suprima estos recortes.
wie der ratspräsident sage ich: die gemeinschaft ist unsere zukunft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dime que estás bien, por favor.
sage mir bitte, dass es dir gutgeht!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estas afirmaciones se vean respaldadas por hechos concretos.
dieser punkt läßt uns im einzelfall dar über nachdenken und daran zweifeln, ob wir die immunität aufheben sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estas precisiones puedan constituir para ustedes las garantías necesarias.
was die jüngste entwicklung in der pflanzenschutzmittelindustrie am stärksten kennzeichnet ist der stetige anstieg der ausgaben für forschung und entwicklung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estos costes no se conviertan en otro obstáculo para la na vegación.
ich hoffe, daß diese kosten den schiffsverkehr nicht noch stärker belasten werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estos tres textos figuren en el programa de trabajo de la comisión.
von diesem standpunkt her gesehen konnten wir einen erfolg verbuchen, der unbestreitbar und bestritten ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que estos colegas hablen por sí mismos sobre estas dos secciones tan importantes.
hier hatten wir beim siebenten eef nach port moresby darauf hingewiesen, daß afrika im unter gang begriffen sei und diese unterstützung zu überhaupt nichts führe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: