From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
han adoptado lapresente decisiÓn:
ΕΞΕ∆ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
como anexo ii a lapresente guía figuraun extracto del reglamento internodel consejo relativoa las disposicionesen materia de acceso a los documentos.
Στο piαράρτηµα iiστον piαρόντα οδηγό piεριλαµβάνεταιαpiόσpiασµα τουεσωτερικού κανονισµού του Συµβουλίου σχετικά µετις διατάξεις piουαφορούν την piρό-σβαση στα έγγραφα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
«las referencias a las directivas derogadas se entenderán hechas a lapresente directiva con arreglo a la tabla de correspondencias quefigura en el anexo ix».
«Οι αναφορές στις καταργούµενες οδηγίες θεωρούνται ότι γίνονταιστην piαρούσα οδηγία και διαβάζονται σύµφωνα µε τον piίνακα αντιστοιχίας piου αναφέρεται στο piαράρτηµα ix».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1. los estados miembros pondrán en vigor las disposiciones necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en lapresente directiva antes del 10 de abril de 1992. informarán de ello inmediatamente a la comisión.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.la unión garantizará en su interior la libre circulación de personas, bienes, servicios y capitales y la libertadde establecimiento, de conformidad con lo dispuesto en lapresente constitución.
ΟΙ ΘΕΜΕΛΙΩΔΕΙΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΕΣ ΚΑΙ Η ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΤΩΝ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a petición de un estado miembro, no se harán públicos, de conformidad con lapresente decisión, losdocumentosa que se refiere elpárrafo anterior que recojan la posición particular de la delegación de ese estado miembro en el consejo.
Κατ%piιν αιτήµατς εν%ς κράτυς µέλυς,τα έγγρα#α piυ καλύpiτνταιαpi% τ piρώτ εδά#ι και αντικατpiτρί'υν την κατ' ιδίαν θέση τηςαντιpiρσωpiίαςτυ συγκεκριµένυ κράτυς µέλυς στ Συµύλι δενδηµσιpiιύνται δυνάµει της piαρύσας διάταης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la directiva 89/391/cee se aplicará plenamente al conjunto del ámbito contemplado en el apartado 1, sin perjuicio de las disposiciones más rigurosas y/o específicas contenidas en lapresente directiva.
Η οδηγία 89/391/ΕΟΚ εφαρμόζεται πλήρως στο σύνολο του αναφερόμενου στην παράγραφο 1 τομέα, με την επιφύλαξη τυχόν πιο περιοριστικών ή/και ειδικών διατάξεων που περιέχονται στην παρούσα οδηγία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i-os participantes en la 16creumÖti enu.q.lde representantes de i.osmedios econÖi\ticos y sociales acp.ce solicitan la transi\tisiÖnde lapresente declaraciÖn final a las autoridadrs y Örganos acp y ce,entre elijos i,os ordenadores nacionales y i,os delegados de la
Περιορισμοί βιολογικής, κοινωνικής και οικονομικής υφής που εμποδίζουν την παράγωγη μικρών μηρυκαστικών σε μικρά αγροκτήματα της Κεντρικής Αφρικής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: