Results for lograba translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

lograba

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

Él no lograba entender la frase.

Greek

Αυτός δεν μπορούσε να καταλάβει τη φράση.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el jurado consideró que la publicación lograba transmitir un mensaje difícil.

Greek

Οι κριτές πιστεύουν ότι η έκδοση αυτή μεταδίδει ένα δυσνόητο μήνυμα με πραγματικά κατανοητό τρόπο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no se lograba encontrar un candidato idóneo en tieliikelaitos, se examinaba a otros candidatos.

Greek

Σε περίπτωση που δεν ευρίσκοντο κατάλληλοι υποψήφιοι εντός της tieliikelaitos εξετάζονταν άλλες υποψηφιότητες.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se lograba, eran maltratados, relegados en difusiones tardías, desprogramados de un día para otro.

Greek

Όταν το καταφέρναμε τελικά, τα σχέδια κακομε­ταχειρίζονταν, μεταδίδονταν αργά τη νύχτα, αποπρογραμματίζονταν από τη μια μέρα στην άλλη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de esta forma se lograba la continuidad financiera necesaria para la elaboración de programas a medio plazo para la utilización de los fondos de phare.

Greek

Από τον προϋπολογισμό του phare διατίθεται συνολικά ποσό 200 εκατ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2 lavado con agua: de esta manera se lograba limpiar toda la gama de prendas y productos textiles comúnmente utilizados por los consumidores.

Greek

2 είναι χα,ηλότερο κατά ένα piέ,piτο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

porque la piratería siempre lograba adaptarse con la velocidad de la luz y neutralizar, incluso con tecnologías más avanzadas, todos los sistemas de protección.

Greek

Πιστεύω ότι, με την αποδοχή των λογικών και αιτιο­λογημένων τροπολογιών που μας πρότεινε, η οδηγία αυτή θα προχωρήσει χωρίς δυσκολίες σε ένα πολύ πε­ρίπλοκο θέμα και σε πολύ λίγο χρόνο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el juego consistía en ver quién lograba hacer detener el mayor número de vehículos, ¡echándose a correr frente a ellos!

Greek

Στόχος μας πρέπει να είναι μία Ευρώπη όπου θα κυριαρχεί η ειρήνη, η ύφεση και ο αφοπλισμός, θέλουμε με άλλα λόγια μιαν «Ευρώπη των Λαών», δεν μας ενδιαφέρει η «Ευρώπη των Ενώσεων».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cambio, mientras que en 1950 apenas si se lograba curar a una cuarta parte de los enfermos, los medios actuales permiten una supervivencia muy pro­longada o una curación de cerca de la mitad de los casos.

Greek

Θα παρέχεται ανά πε­ρίπτωση από την Επιτροπή, έχοντας ένα ανώτα­το όριο που θα καθορίζεται από το Συμβούλιο, το οποίο θα αποφασίζει για την αύξηση του ορίου μετά από πρόταση της Επιτροπής.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la segunda aprovechó la oportunidad y adaptó su producto a la demanda local. la pyme belga irrumpió en un nuevo mercado geográfico, en tanto que la pyme portuguesa lograba su objetivo de entrar en el mundo de la industria manufacturera.

Greek

Πληροφορίες νια τα ΕΚΕΚ και το Δίκτυο (ΕΒΝ) παοέχονται. επίσης, από όλα τα ΕΥΡΩΠΑΪΚΑ ΚΕΝΤΡΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ της Κοινότητας (ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤ).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

inicial porque está convencida de que no son esencia­les, ya que los principios en ellos enunciados se encuentran también en otros, y que, de este modo, se lograba una propuesta satisfactoria para todos los estados miembros.

Greek

Αντικείμενο της αναθεώρησης θα είναι αποκλειστικά η δυνατότητα παράτασης της διάρκειας του διπλώμα­τος ευρεσιτεχνίας για ευρωπαϊκές ευρεσιτεχνίες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alegaron que, si, en estas circunstancias ventajosas, la industria de la comunidad no lograba obtener un nivel de eficiencia capaz de asegurar un margen de beneficio sostenible, aunque tuviera que hacer frente a las importaciones de terceros países, el mal rendimiento tenía que achacarse a factores internos a la propia industria de la comunidad y no a la competencia de las importaciones.

Greek

Ισχυρίστηκαν ότι, εάν ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής υπό αυτές τις ευνοϊκές συνθήκες δεν μπορούσε να επιτύχει ικανοποιητικό επίπεδο αποδοτικότητας που θα του εξασφάλιζε ένα βιώσιμο περιθώριο κέρδους, παρόλο που ήταν αντιμέτωπος με τις εισαγωγές από τις τρίτες χώρες, η φτωχή αποδοτικότητά του έπρεπε να αποδοθεί σε παράγοντες που βρίσκονταν στο εσωτερικό του ίδιου του κοινοτικού κλάδου παραγωγής και όχι στον ανταγωνισμό από τις εισαγωγές.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,189,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK