Results for aprendieron translation from Spanish to Hindi

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Hindi

Info

Spanish

aprendieron

Hindi

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Hindi

Info

Spanish

¿al menos aprendieron algo?

Hindi

तुमने थोड़ा-बहुत कुछ तो सीखा?

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras

Hindi

वरन उन्हीं जातियों से हिलमिल गए और उनके व्यवहारों को सीख लिया;

Last Update: 2019-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

están entrenados, lo que aprendieron les va a servir cuando llegue la policía.

Hindi

आपको ट्रेनिंग मिल चुकी है. इसकी अधिक ज़रूरत पुलिस के आने पर पड़ेगी.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

han seguido lo que los demonios contaban bajo el dominio de salomón. salomón no dejó de creer, pero los demonios sí, enseñando a los hombres la magia y lo que se había revelado a los os ángeles, harut y marut, en babel. y éstos no enseñaban a nadie, que no dijeran que sólo eran una tentación y que, por tanto, no debía dejar de creer. aprendieron de ellos cómo dividir a un hombre de su esposa. y con ello no dañaban a nadie sino autorizados por alá. aprendieron lo que les dañaba y no les aprovechaba, sabiendo bien que quien adquiría eso no iba a tener parte en la otra vida. ¡qué mal negocio han hecho! si supieran...

Hindi

और जो वे उस चीज़ के पीछे पड़ गए जिसे शैतान सुलैमान की बादशाही पर थोपकर पढ़ते थे - हालाँकि सुलैमान ने कोई कुफ़्र नहीं किया था, बल्कि कुफ़्र तो शैतानों ने किया था; वे लोगों को जादू सिखाते थे - और उस चीज़ में पड़ गए जो बाबिल में दोनों फ़रिश्तों हारूत और मारूत पर उतारी गई थी। और वे किसी को भी सिखाते न थे जब तक कि कह न देते, "हम तो बस एक परीक्षा है; तो तुम कुफ़्र में न पड़ना।" तो लोग उन दोनों से वह कुछ सीखते है, जिसके द्वारा पति और पत्नी में अलगाव पैदा कर दे - यद्यपि वे उससे किसी को भी हानि नहीं पहुँचा सकते थे। हाँ, यह और बात है कि अल्लाह के हुक्म से किसी को हानि पहुँचनेवाली ही हो - और वह कुछ सीखते है जो उन्हें हानि ही पहुँचाए और उन्हें कोई लाभ न पहुँचाए। और उन्हें भली-भाँति मालूम है कि जो उसका ग्राहक बना, उसका आखिरत में कोई हिस्सा नहीं। कितनी बुरी चीज़ के बदले उन्होंने प्राणों का सौदा किया, यदि वे जानते (तो ठीक मार्ग अपनाते)

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,155,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK