Hai cercato la traduzione di aprendieron da Spagnolo a Hindi (indiano)

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Hindi

Informazioni

Spanish

aprendieron

Hindi

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Hindi (indiano)

Informazioni

Spagnolo

¿al menos aprendieron algo?

Hindi (indiano)

तुमने थोड़ा-बहुत कुछ तो सीखा?

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

más bien, se mezclaron con gentiles, y aprendieron sus obras

Hindi (indiano)

वरन उन्हीं जातियों से हिलमिल गए और उनके व्यवहारों को सीख लिया;

Ultimo aggiornamento 2019-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

están entrenados, lo que aprendieron les va a servir cuando llegue la policía.

Hindi (indiano)

आपको ट्रेनिंग मिल चुकी है. इसकी अधिक ज़रूरत पुलिस के आने पर पड़ेगी.

Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

han seguido lo que los demonios contaban bajo el dominio de salomón. salomón no dejó de creer, pero los demonios sí, enseñando a los hombres la magia y lo que se había revelado a los os ángeles, harut y marut, en babel. y éstos no enseñaban a nadie, que no dijeran que sólo eran una tentación y que, por tanto, no debía dejar de creer. aprendieron de ellos cómo dividir a un hombre de su esposa. y con ello no dañaban a nadie sino autorizados por alá. aprendieron lo que les dañaba y no les aprovechaba, sabiendo bien que quien adquiría eso no iba a tener parte en la otra vida. ¡qué mal negocio han hecho! si supieran...

Hindi (indiano)

और जो वे उस चीज़ के पीछे पड़ गए जिसे शैतान सुलैमान की बादशाही पर थोपकर पढ़ते थे - हालाँकि सुलैमान ने कोई कुफ़्र नहीं किया था, बल्कि कुफ़्र तो शैतानों ने किया था; वे लोगों को जादू सिखाते थे - और उस चीज़ में पड़ गए जो बाबिल में दोनों फ़रिश्तों हारूत और मारूत पर उतारी गई थी। और वे किसी को भी सिखाते न थे जब तक कि कह न देते, "हम तो बस एक परीक्षा है; तो तुम कुफ़्र में न पड़ना।" तो लोग उन दोनों से वह कुछ सीखते है, जिसके द्वारा पति और पत्नी में अलगाव पैदा कर दे - यद्यपि वे उससे किसी को भी हानि नहीं पहुँचा सकते थे। हाँ, यह और बात है कि अल्लाह के हुक्म से किसी को हानि पहुँचनेवाली ही हो - और वह कुछ सीखते है जो उन्हें हानि ही पहुँचाए और उन्हें कोई लाभ न पहुँचाए। और उन्हें भली-भाँति मालूम है कि जो उसका ग्राहक बना, उसका आखिरत में कोई हिस्सा नहीं। कितनी बुरी चीज़ के बदले उन्होंने प्राणों का सौदा किया, यदि वे जानते (तो ठीक मार्ग अपनाते)

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,036,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK