From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amaos los unos a los otros como yo os he amado
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
amaos los unos a los otros
ut diligatis invicem, sicut dilexi vos
Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Éste es mi mandamiento: que os améis los unos a los otros, como yo os he amado
hoc est praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amense los unos a los otros
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os doy un mandamiento nuevo, que os améis unos a otros, como yo os he amado, dice jehová.
mandatum novum do vobis: ut diligatis invicem, sicut dilexi vos, dicit dominus
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones
hospitales invicem sine murmuration
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros. como os he amado, amaos también vosotros los unos a los otros
mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invicem.in hoc cognoscent omnes quia discipuli mei es tis, si dilectionem ha bueritis ad invicem
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por tanto, alentaos los unos a los otros con estas palabras
itaque consolamini invicem in verbis isti
Last Update: 2014-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerémonos los unos a los otros para estimularnos al amor y a las buenas obras
et consideremus invicem in provocationem caritatis et bonorum operu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no mintáis los unos a los otros; porque os habéis despojado del viejo hombre con sus prácticas
nolite mentiri invicem expoliantes vos veterem hominem cum actibus eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos los unos a los otros en amor
cum omni humilitate et mansuetudine cum patientia subportantes invicem in caritat
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habiendo purificado vuestras almas en obediencia a la verdad para un amor fraternal no fingido, amaos los unos a los otros ardientemente y de corazón puro
animas vestras castificantes in oboedientia caritatis in fraternitatis amore simplici ex corde invicem diligite adtentiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ámense unos a otros; como yo los he amado, así también ámense los unos a los otros.
diligamus invicem,
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amándoos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros
caritatem fraternitatis invicem diligentes honore invicem praeveniente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues bien, si yo, el señor y el maestro, lavé vuestros pies, también vosotros debéis lavaros los pies los unos a los otros
si ergo ego lavi vestros pedes dominus et magister et vos debetis alter alterius lavare pede
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que, no nos juzguemos más los unos a los otros; más bien, determinad no poner tropiezo, impedimento u obstáculo al hermano
non ergo amplius invicem iudicemus sed hoc iudicate magis ne ponatis offendiculum fratri vel scandalu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soportándoos los unos a los otros y perdonándoos los unos a los otros, cuando alguien tenga queja del otro. de la manera que el señor os perdonó, así también hacedlo vosotros
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et dominus donavit vobis ita et vo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero con respecto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que os escriba, porque vosotros mismos habéis sido enseñados de dios que os améis los unos a los otros
de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a los unos, olor de muerte para muerte; mientras que a los otros, olor de vida para vida. y para estas cosas, ¿quién es suficiente
aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los organizaron por sorteo, tanto a los unos como a los otros, pues había oficiales del santuario y oficiales de la casa de dios entre los hijos de eleazar y entre los hijos de itamar
porro divisit utrasque inter se familias sortibus erant enim principes sanctuarii et principes dei tam de filiis eleazar quam de filiis ithama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: