From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de la antigüedad
nuntia
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la antigüedad la tierra de los agricultores arar
antiquis temporibus erat in nsula creta horrendum monstrum
Last Update: 2017-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la antigüedad la tierra de los agricultores era arada
antiquis temporibus terrae ab agricolis arabantur
Last Update: 2018-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la antigüedad, había animales enormes en la tierra.
in tempum antiquum ingentia animalaia in terris erant
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
firme es tu trono desde la antigüedad; tú eres desde la eternidad
exaltare qui iudicas terram redde retributionem superbi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿acaso sabes esto, que desde la antigüedad, desde que fue puesto el hombre sobre la tierra
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿no era ésta vuestra ciudad alegre, cuyo origen es de gran antigüedad, cuyos pies la llevaron a residir en lugares lejanos
numquid non haec vestra est quae gloriabatur a diebus pristinis in antiquitate sua ducent eam pedes sui longe ad peregrinandu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acordaos de las cosas del pasado que son desde la antigüedad, porque yo soy dios, y no hay otro. yo soy dios, y no hay nadie semejante a mí
recordamini prioris saeculi quoniam ego sum deus et non est ultra deus nec est similis me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en aquellos días había gigantes en la tierra, y aun después, cuando se unieron los hijos de dios con las hijas de los hombres y les nacieron hijos. ellos eran los héroes que desde la antigüedad fueron hombres de renombre
gigantes autem erant super terram in diebus illis postquam enim ingressi sunt filii dei ad filias hominum illaeque genuerunt isti sunt potentes a saeculo viri famos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en toda la angustia de ellos, él fue angustiado; y el ángel de su presencia los salvó. en su amor y en su compasión los redimió. los alzó y los llevó todos los días de la antigüedad
in omni tribulatione eorum non est tribulatus et angelus faciei eius salvavit eos in dilectione sua et in indulgentia sua ipse redemit eos et portavit eos et levavit eos cunctis diebus saecul
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"'¿acaso no lo has oído? hace mucho tiempo que lo determiné; desde los días de la antigüedad lo dispuse. y ahora he hecho que suceda para hacer de las ciudades fortificadas montones de ruinas
numquid non audisti quae olim fecerim ei ex diebus antiquis ego plasmavi illud et nunc adduxi et factum est in eradicationem collium conpugnantium et civitatum munitaru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en la antiguedad habia dos clases de personas
romani tunc leges scriptas non habebant
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: