Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sie wird ferner diese positionen ggf .
sie wird ferner diese positionen ggf .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, fue necesario bastantetiempo para que esa concienciación diese sus frutos.
mes buvome varomoji jėga, kuripropaguoja žuvų išteklių reglamentavimą ir apsaugą tarptautiniuose vandenyse visamepasaulyje sukuriant ir įgalinant regionines žuvininkystės valdymo organizacijas (angl.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese bescheinigung ist den zollbehoerden bei der erfuellung der ausfuhrzollfoermlichkeiten zu uebergeben . »
diese bescheinigung ist den zollbehörden bei der erfüllung der ausfuhrzollförmlichkeiten zu übergeben.";
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo para que le declarase la interpretación
tuomet danielius įėjo ir prašė karaliaus laiko, kad galėtų jam jo sapną išaiškinti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dije: ¡quién me diese alas como de paloma! volaría y hallaría reposo
aš sakiau: “o kad turėčiau balandžio sparnus; išskrisčiau ir būčiau ramus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Éste se presentó a pilato y pidió el cuerpo de jesús. entonces pilato mandó que se le diese
jis nuėjo pas pilotą ir paprašė jėzaus kūno. pilotas įsakė kūną atiduoti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre
jam nereikėdavo, kad kas paliudytų apie žmogų, nes jis pats žinojo, kas yra žmoguje.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:
als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2006, el consejo europeo de marzo pidió a la ue-27 que diese pasos decisivos para erradicar la pobreza infantil.
2006 m. kovo mėn. europos taryba paprašė 27 es narių imtis ryžtingų veiksmų ir panaikinti vaikų skurdą.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello, mediante carta con fecha de 7 de septiembre de 2007, italia presentó un plan de vacunación de urgencia para que la comisión diese su aprobación.
todėl 2007 m. rugsėjo 7 d. laišku italija komisijai tvirtinti pateikė neatidėliotinos vakcinacijos planą.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían
daugybė vandenų neužgesins meilės ir srovės nepaskandins jos. jei žmogus duotų už meilę visus savo turtus, būtų visiškai paniekintas.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si el solicitante no se diese por satisfecho con la respuesta de eurojust, podrá recurrir a la autoridad común de control en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la decisión de eurojust.
jeigu pareiškėjo netenkina eurojusto atsakymas, jis šį klausimą gali perduoti jungtiniam priežiūros organui per trisdešimt dienų nuo eurojusto sprendimo gavimo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esta prohibición incondicional también podría ser parcial, de manera que se vete el rescate de las aportaciones de los socios si el mismo diese lugar a que el número de aportaciones o el capital desembolsado que representan las mismas cayese por debajo de un determinado nivel.
besąlygiškas draudimas gali būti dalinis – draudžiamas dalininkų akcijų išpirkimas jei dėl to dalininkų akcijų skaičius arba iš dalininkų akcijų apmokėtas kapitalas sumažėtų žemiau nustatyto lygio.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
así sería si tal decisión pudiese considerarse, con arreglo al derecho nacional, como una decisión de la autoridad o autoridades competentes que diese al promotor derecho a realizar obras de construcción u otras instalaciones u obras o intervenir en el medio natural o el paisaje.
taip būtų tokiu atveju, jei pagal nacionalinę teisę šis sprendimas galėtų būti laikomas kompetentingos institucijos ar institucijų sprendimu, kuriuo užsakovui būtų suteikta teisė įgyvendinti statybos darbus bei kitus objektus ar veiklos planus arba įsikišti į natūralią aplinką ir gamtovaizdį.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fuer den fall, dass die genehmigung ganz oder teilweise nicht genutzt wird, verpflichte ich mich, diese genehmigung der zustaendigen ausstellenden behoerde spaetestens binnen zehn arbeitstagen nach ablauf der genehmigung zurueckzugeben."
für den fall, daß die genehmigung ganz oder teilweise nicht genutzt wird, verpflichte ich mich, diese genehmigung der zuständigen ausstellenden behörde spätestens binnen zehn arbeitstagen nach ablauf der genehmigung zurückzugeben."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si la aplicación del apartado 1 diese lugar a conflictos, en particular respecto del reconocimiento del carácter similar de la premezcla, los estados miembros interesados o la comisión podrán someter la controversia a la apreciación de un experto que figure en una lista de expertos de la comunidad a establecer por la comisión a propuesta de los estados miembros.
jei dėl 1 dalies taikymo, ypač dėl panašios kilmės premiksų pripažinimo, suinteresuotos valstybės narės arba komisija nesutaria, jos gali kreiptis į ekspertą, pasirinktą iš bendrijos ekspertų sąrašo, kurį valstybėms narėms pageidaujant sudaro komisija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la última comprovació d'actualitzacions va ser fa %d dies i %d hores
buvo atnaujinta pries %d dienu %d valandu
Last Update: 2009-12-09
Usage Frequency: 1
Quality: