Şunu aradınız:: diese (İspanyolca - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Lithuanian

Bilgi

Spanish

diese

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Litvanca

Bilgi

İspanyolca

sie wird ferner diese positionen ggf .

Litvanca

sie wird ferner diese positionen ggf .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

sin embargo, fue necesario bastantetiempo para que esa concienciación diese sus frutos.

Litvanca

mes buvome varomoji jėga, kuripropaguoja žuvų išteklių reglamentavimą ir apsaugą tarptautiniuose vandenyse visamepasaulyje sukuriant ir įgalinant regionines žuvininkystės valdymo organizacijas (angl.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

diese bescheinigung ist den zollbehoerden bei der erfuellung der ausfuhrzollfoermlichkeiten zu uebergeben . »

Litvanca

diese bescheinigung ist den zollbehörden bei der erfüllung der ausfuhrzollförmlichkeiten zu übergeben.";

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

daniel entró y pidió al rey que le diese tiempo para que le declarase la interpretación

Litvanca

tuomet danielius įėjo ir prašė karaliaus laiko, kad galėtų jam jo sapną išaiškinti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

dije: ¡quién me diese alas como de paloma! volaría y hallaría reposo

Litvanca

aš sakiau: “o kad turėčiau balandžio sparnus; išskrisčiau ir būčiau ramus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Éste se presentó a pilato y pidió el cuerpo de jesús. entonces pilato mandó que se le diese

Litvanca

jis nuėjo pas pilotą ir paprašė jėzaus kūno. pilotas įsakė kūną atiduoti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre

Litvanca

jam nereikėdavo, kad kas paliudytų apie žmogų, nes jis pats žinojo, kas yra žmoguje.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:

Litvanca

als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en 2006, el consejo europeo de marzo pidió a la ue-27 que diese pasos decisivos para erradicar la pobreza infantil.

Litvanca

2006 m. kovo mėn. europos taryba paprašė 27 es narių imtis ryžtingų veiksmų ir panaikinti vaikų skurdą.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por ello, mediante carta con fecha de 7 de septiembre de 2007, italia presentó un plan de vacunación de urgencia para que la comisión diese su aprobación.

Litvanca

todėl 2007 m. rugsėjo 7 d. laišku italija komisijai tvirtinti pateikė neatidėliotinos vakcinacijos planą.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

las poderosas aguas no pueden apagar el amor, ni lo pueden anegar los ríos. si el hombre diese todas las riquezas de su casa para comprar el amor, de cierto lo despreciarían

Litvanca

daugybė vandenų neužgesins meilės ir srovės nepaskandins jos. jei žmogus duotų už meilę visus savo turtus, būtų visiškai paniekintas.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si el solicitante no se diese por satisfecho con la respuesta de eurojust, podrá recurrir a la autoridad común de control en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la decisión de eurojust.

Litvanca

jeigu pareiškėjo netenkina eurojusto atsakymas, jis šį klausimą gali perduoti jungtiniam priežiūros organui per trisdešimt dienų nuo eurojusto sprendimo gavimo.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta prohibición incondicional también podría ser parcial, de manera que se vete el rescate de las aportaciones de los socios si el mismo diese lugar a que el número de aportaciones o el capital desembolsado que representan las mismas cayese por debajo de un determinado nivel.

Litvanca

besąlygiškas draudimas gali būti dalinis – draudžiamas dalininkų akcijų išpirkimas jei dėl to dalininkų akcijų skaičius arba iš dalininkų akcijų apmokėtas kapitalas sumažėtų žemiau nustatyto lygio.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así sería si tal decisión pudiese considerarse, con arreglo al derecho nacional, como una decisión de la autoridad o autoridades competentes que diese al promotor derecho a realizar obras de construcción u otras instalaciones u obras o intervenir en el medio natural o el paisaje.

Litvanca

taip būtų tokiu atveju, jei pagal nacionalinę teisę šis sprendimas galėtų būti laikomas kompetentingos institucijos ar institucijų sprendimu, kuriuo užsakovui būtų suteikta teisė įgyvendinti statybos darbus bei kitus objektus ar veiklos planus arba įsikišti į natūralią aplinką ir gamtovaizdį.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

fuer den fall, dass die genehmigung ganz oder teilweise nicht genutzt wird, verpflichte ich mich, diese genehmigung der zustaendigen ausstellenden behoerde spaetestens binnen zehn arbeitstagen nach ablauf der genehmigung zurueckzugeben."

Litvanca

für den fall, daß die genehmigung ganz oder teilweise nicht genutzt wird, verpflichte ich mich, diese genehmigung der zuständigen ausstellenden behörde spätestens binnen zehn arbeitstagen nach ablauf der genehmigung zurückzugeben."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

si la aplicación del apartado 1 diese lugar a conflictos, en particular respecto del reconocimiento del carácter similar de la premezcla, los estados miembros interesados o la comisión podrán someter la controversia a la apreciación de un experto que figure en una lista de expertos de la comunidad a establecer por la comisión a propuesta de los estados miembros.

Litvanca

jei dėl 1 dalies taikymo, ypač dėl panašios kilmės premiksų pripažinimo, suinteresuotos valstybės narės arba komisija nesutaria, jos gali kreiptis į ekspertą, pasirinktą iš bendrijos ekspertų sąrašo, kurį valstybėms narėms pageidaujant sudaro komisija.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la última comprovació d'actualitzacions va ser fa %d dies i %d hores

Litvanca

buvo atnaujinta pries %d dienu %d valandu

Son Güncelleme: 2009-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,768,211,584 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam