Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"en la tierra como en el cielo".
همانطور که برفراز آسمانهايي . . رويِزمينهم هستيسخنرانيکردم .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
هستي ، صاحب بهشت هستي... و بدي هاي ما را ببخش...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en el agua, tanto en la tierra como en el cielo.."
و در بين تمام فضاها... ... و جاهاي خالي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
. پادشاهيجهانتوراست؛همانگونهکه... دربهشتپادشاهيدرزمين همهستي...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitamos su presencia aquí en la tierra no en el cielo, hermano.
ما به وجودش اينجا روي زمين نياز داريم نه در بهشت برادر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deberías poner los pies en la tierra.
اون ديگه بايد به خودش بياد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
venga a nosotros tu reino. así en la tierra como en el cielo.
"ملک تو فرا مي رسد بر روي زمين، همان گونه که در بهشت هست."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el dinero es tu premio en la tierra dios te premiará en el cielo.
اين اجر دنيويه شماست ان شاالله پاداشتون با خدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando ataquen, clava los pies en la tierra.
وقتي بهت حمله شد، پاهات رو . توي زمين قفل کن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
te pudres en la cárcel o en el cielo.
يا اينکه ميري در زندان مي پوسي... يا خونه ي خدا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
ملکوت تو بيايد، ارادهي تو چنانکه در آسمان است، بر زمين نيز حاکم شود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
پادشاهي ات آمده، انجام خواهد شد،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
necesitamos gente que piense con los pies en la tierra, no otro clon con una vara en el trasero.
من يه کسي رو مي خوام که بتونه رو پاي خودش وايسه نه اوني که فقط به مدرکش مي نازه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
preciosa, una escaladora, divertida y con los pies en la tierra.
،جيگرِ ،ِفاتح کوه .هنوز بامزست و از آسمون افتاده زمين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- " lo que tú decidas en la tierra--" - "yo sostendré en el cielo".
هر چيزي که شما خالصانه روي زمين نگاه داريد- من در بهشت خالصانه نگاه خواهم داشت-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
me gusta sentir mis pies en la tierra.
احساس روی زمین بودن پاهامو دوست دارم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la cabeza alta y los pies en la tierra, y si sigues enfurruñado, te habrás ganado una patada en el culo.
سرت بالا ، و پاهات روي زمين و اگه بدخلقي کني يه در باسني برنده ميشي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debes poner los dos pies en la tierra y comenzar a vivirla vida.
بايد هر دو پات رو بذاري رو زمين . و زندگي کردن رو شروع کني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi la mirada en tu cara de vuelta en el pozo.
جاي چاه که بوديم اون حالت چهره ات رو ديدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es el cielo en la tierra.
مثه بهشت روي زمين ميمونه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: