Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"en la tierra como en el cielo".
همانطور که برفراز آسمانهايي . . رويِزمينهم هستيسخنرانيکردم .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
هستي ، صاحب بهشت هستي... و بدي هاي ما را ببخش...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en el agua, tanto en la tierra como en el cielo.."
و در بين تمام فضاها... ... و جاهاي خالي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
. پادشاهيجهانتوراست؛همانگونهکه... دربهشتپادشاهيدرزمين همهستي...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
necesitamos su presencia aquí en la tierra no en el cielo, hermano.
ما به وجودش اينجا روي زمين نياز داريم نه در بهشت برادر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deberías poner los pies en la tierra.
اون ديگه بايد به خودش بياد.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
venga a nosotros tu reino. así en la tierra como en el cielo.
"ملک تو فرا مي رسد بر روي زمين، همان گونه که در بهشت هست."
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el dinero es tu premio en la tierra dios te premiará en el cielo.
اين اجر دنيويه شماست ان شاالله پاداشتون با خدا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando ataquen, clava los pies en la tierra.
وقتي بهت حمله شد، پاهات رو . توي زمين قفل کن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te pudres en la cárcel o en el cielo.
يا اينکه ميري در زندان مي پوسي... يا خونه ي خدا
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
ملکوت تو بيايد، ارادهي تو چنانکه در آسمان است، بر زمين نيز حاکم شود
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
پادشاهي ات آمده، انجام خواهد شد،
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
necesitamos gente que piense con los pies en la tierra, no otro clon con una vara en el trasero.
من يه کسي رو مي خوام که بتونه رو پاي خودش وايسه نه اوني که فقط به مدرکش مي نازه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preciosa, una escaladora, divertida y con los pies en la tierra.
،جيگرِ ،ِفاتح کوه .هنوز بامزست و از آسمون افتاده زمين
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- " lo que tú decidas en la tierra--" - "yo sostendré en el cielo".
هر چيزي که شما خالصانه روي زمين نگاه داريد- من در بهشت خالصانه نگاه خواهم داشت-
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
me gusta sentir mis pies en la tierra.
احساس روی زمین بودن پاهامو دوست دارم.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cabeza alta y los pies en la tierra, y si sigues enfurruñado, te habrás ganado una patada en el culo.
سرت بالا ، و پاهات روي زمين و اگه بدخلقي کني يه در باسني برنده ميشي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
debes poner los dos pies en la tierra y comenzar a vivirla vida.
بايد هر دو پات رو بذاري رو زمين . و زندگي کردن رو شروع کني
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi la mirada en tu cara de vuelta en el pozo.
جاي چاه که بوديم اون حالت چهره ات رو ديدم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es el cielo en la tierra.
مثه بهشت روي زمين ميمونه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: