Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"en la tierra como en el cielo".
همانطور که برفراز آسمانهايي . . رويِزمينهم هستيسخنرانيکردم .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
هستي ، صاحب بهشت هستي... و بدي هاي ما را ببخش...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en el agua, tanto en la tierra como en el cielo.."
و در بين تمام فضاها... ... و جاهاي خالي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
. پادشاهيجهانتوراست؛همانگونهکه... دربهشتپادشاهيدرزمين همهستي...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesitamos su presencia aquí en la tierra no en el cielo, hermano.
ما به وجودش اينجا روي زمين نياز داريم نه در بهشت برادر
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deberías poner los pies en la tierra.
اون ديگه بايد به خودش بياد.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venga a nosotros tu reino. así en la tierra como en el cielo.
"ملک تو فرا مي رسد بر روي زمين، همان گونه که در بهشت هست."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
el dinero es tu premio en la tierra dios te premiará en el cielo.
اين اجر دنيويه شماست ان شاالله پاداشتون با خدا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cuando ataquen, clava los pies en la tierra.
وقتي بهت حمله شد، پاهات رو . توي زمين قفل کن
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te pudres en la cárcel o en el cielo.
يا اينکه ميري در زندان مي پوسي... يا خونه ي خدا
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.
ملکوت تو بيايد، ارادهي تو چنانکه در آسمان است، بر زمين نيز حاکم شود
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo.
پادشاهي ات آمده، انجام خواهد شد،
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
necesitamos gente que piense con los pies en la tierra, no otro clon con una vara en el trasero.
من يه کسي رو مي خوام که بتونه رو پاي خودش وايسه نه اوني که فقط به مدرکش مي نازه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
preciosa, una escaladora, divertida y con los pies en la tierra.
،جيگرِ ،ِفاتح کوه .هنوز بامزست و از آسمون افتاده زمين
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- " lo que tú decidas en la tierra--" - "yo sostendré en el cielo".
هر چيزي که شما خالصانه روي زمين نگاه داريد- من در بهشت خالصانه نگاه خواهم داشت-
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
me gusta sentir mis pies en la tierra.
احساس روی زمین بودن پاهامو دوست دارم.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la cabeza alta y los pies en la tierra, y si sigues enfurruñado, te habrás ganado una patada en el culo.
سرت بالا ، و پاهات روي زمين و اگه بدخلقي کني يه در باسني برنده ميشي
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debes poner los dos pies en la tierra y comenzar a vivirla vida.
بايد هر دو پات رو بذاري رو زمين . و زندگي کردن رو شروع کني
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi la mirada en tu cara de vuelta en el pozo.
جاي چاه که بوديم اون حالت چهره ات رو ديدم
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es el cielo en la tierra.
مثه بهشت روي زمين ميمونه
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: