Results for te deseo lo mismo a ti, querid... translation from Spanish to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

te deseo lo mismo a ti, querida amiga

Portuguese

desejo o mesmo para você, minha caro amiga.

Last Update: 2013-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

le deseo lo mismo.

Portuguese

desejo-lhe o mesmo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

te deseo lo mejor.

Portuguese

desejo-lhe tudo de bom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

seguí preguntándole lo mismo a chettiar cada vez que lo veía.

Portuguese

eu continuei perguntando sempre que o via.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

se aplicará lo mismo a las agrupaciones de personas físicas o jurídicas antes mencionadas.

Portuguese

o mesmo se aplica aos agrupamentos de tais pessoas singulares ou colectivas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¿cómo expresar lo mismo a otros idiomas de la misma manera pintoresca?

Portuguese

como é que você encontraria o mesmo significado em outras línguas da mesma forma pitoresca?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo mismo si te mostramos algo de lo que les reservamos, que si te llamamos, a ti te incumbe sólo la transmisión y a nosotros el ajuste de cuentas.

Portuguese

quer te mostremos algo do que lhes temos prometido, quer te acolhamos em nós, a ti só cabe a proclamação damensagem, e a nós o cômputo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la comercialización de plaguicidas ya está armonizada mediante la legislación comunitaria, por lo que podría aplicarse lo mismo a otros aspectos de los plaguicidas.

Portuguese

a colocação de pesticidas no mercado já se encontra harmonizada por legislação comunitária. princípios idênticos devem, porém, aplicar-se a outros aspectos da política dos pesticidas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

lo mismo a los sacerdotes inscritos en las genealogías, según sus casas paternas, y a los levitas de 20 años para arriba, conforme a sus deberes y a sus grupos

Portuguese

quanto ao registro dos sacerdotes, era feito segundo as suas casas paternas; e o dos levitas da idade de vinte anos para cima era feito segundo os seus cargos nas suas turmas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

discapacidad del haq desde el nivel basal hasta el mes 6 comparado con placebo y en el ensayo iii se observó lo mismo a la semana 52.

Portuguese

o sendo a diferença estatisticamente significativa; no estudo iii, foram comprovadas as mesmas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

de modo global, conviene señalar que no son sólo los productores comunitarios los que sufren pérdidas considerables en el mercado actual sino que también le ocurre lo mismo a los productores noruegos.

Portuguese

em geral, note-se que quando os produtores comunitários incorrem em perdas financeiras significativas no mercado actual, o mesmo acontece com os produtores noruegueses.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

sin embargo , no debe permitirse lo mismo a otros estados miembros en los que los emisores también quieran concentrar capital a través de valores admitidos a negociación en un mercado regulado .

Portuguese

todavia , os outros estados-membros , em que os emitentes pretendem igualmente angariar capitais através da admissão dos seus valores mobiliários à negociação num mercado regulamentado , não deverão ter a mesma possibilidade .

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por lo tanto, no tienes excusa, oh hombre, no importa quién seas tú que juzgas; porque en lo que juzgas a otro, te condenas a ti mismo, pues tú que juzgas haces lo mismo

Portuguese

portanto, és inescusável, ó homem, qualquer que sejas, quando julgas, porque te condenas a ti mesmo naquilo em que julgas a outro; pois tu que julgas, praticas o mesmo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en este momento, otros equipos de global voices están haciendo exactamente lo mismo, a través de fronteras y zonas horarias e idiomas, para ampliar importantes historias impulsadas por ciudadanos que los medios convencionales no tienen tiempo o interés en cubrir.

Portuguese

nesse exato momento, outras equipes do global voices estão fazendo exatamente a mesma coisa, separadas por fronteiras, fusos-horários e idiomas, mas amplificando notícias importantes que a mídia de massa não tem tempo, ou interesse, em cobrir.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en efecto, aunque, desde el punto de vista cualitativo , las repercusiones ambientales, económicas y sociales de las posibles medidas pueden ser similares en todos los estados miembros, no puede decirse lo mismo a nivel cuantitativo , puesto que los efectos variarán enormemente según el enfoque que se aplique a cada terreno y las medidas concretas que se adopten.

Portuguese

enquanto que, de um ponto de vista qualitativo , o impacto ambiental, económico e social das medidas possíveis possa ser semelhante em todos os estados-membros, de um ponto vista quantitativo, esse impacto irá variar muito em função da abordagem específica (do sítio) e das medidas realmente adoptadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

en los cuatro ensayos, todas las dosis/ pautas de trudexa mostraron de forma estadísticamente significativa superioridad en la mejoría en el índice de discapacidad del haq desde el nivel basal hasta el mes 6 comparado con placebo, y en el ensayo iii se observó lo mismo a la semana 52.

Portuguese

posológicos de trudexa utilizados nos quatro estudos associaram- se a melhorias do índice de incapacidade do haq desde o início do estudo até ao mês 6, superiores às registadas com placebo, sendo a diferença estatisticamente significativa; no estudo iii, foram comprovadas as mesmas melhorias na semana 52.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

abraham ordenó hacer lo mismo a sus hijos varones, y también jacob: «¡hijos míos! alá os ha escogido esta religión. así, pues, no muráis sino sometidos a Él».

Portuguese

abraão legou esta crença aos seus filhos, e jacó aos seus, dizendo-lhes: Ó filhos meus, deus vos legou esta religião; apegai-nos a ela, e não morrais sem serdes submissos (a deus).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

1.2 por otra parte, el cese no puede dejar de mencionar la necesidad de ser prudentes: la voluntad de favorecer a los interlocutores sociales debe tomar en consideración el hecho de que la flexibilidad de quienes administran los fondos públicos debe tener un límite. dicho límite está constituido por las posibles pérdidas, que deben ser proporcionales al ahorro constatado o, lo que es lo mismo, a ese ejercicio, difícil pero necesario, que es el cálculo del riesgo.

Portuguese

1.2 por outro lado, o cese não pode deixar de evocar a necessidade de prudência: não se pode dissociar o desejo de favorecer os parceiros sociais dos limites que deve haver para a flexibilidade dos administradores do erário público, limites esses constituídos pelos possíveis défices que devem ser proporcionais às receitas reais, ou por outras palavras, pelo difícil mas necessário exercício que é o cálculo do risco.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando la gente empieza a conocer a dios como persona, reciben muchos beneficios. véase dos de ellos: en primer lugar, desarrollan una fe fuerte en dios. esa fe se basa en pruebas y las convence de que el reino de dios es real y que está a punto de empezar a gobernar (hebreos 11:1). en segundo lugar, su amor por dios y los demás aumenta. el amor por dios las motiva a obedecerle de corazón. y el amor al prójimo las motiva a poner en práctica las siguientes palabras de jesús, conocidas como la regla de oro: “así como quieren que los hombres les hagan a ustedes, hagan lo mismo a ellos” (lucas 6:31).

Portuguese

quando as pessoas começam a conhecer a jeová deus como pessoa, elas recebem muitos benefícios. veja dois deles: primeiro, elas desenvolvem uma fé forte em deus. essa fé se baseia em evidências e as convence de que o reino de deus é real e que ele está próximo de começar a governar. (hebreus 11:1) segundo, o amor delas por deus e por outros aumenta. o amor por deus as motiva a obedecê-lo de coração. e o amor pelo próximo as motiva a pôr em prática as seguintes palavras de jesus, conhecidas como a regra de ouro: "assim como querem que os homens façam a vocês, façam do mesmo modo a eles." - lucas 6:31.

Last Update: 2019-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,706,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK