Results for quiere que se lo repita translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

quiere que se lo repita

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

elija las barras estándar que quiere que se vean

Romanian

selectați care dintre barele de unelte standard vreți să fie vizibile

Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿quiere que se tenga en cuenta su opinión?

Romanian

doriţi ca opinia dumneavoastră să e luată în considerare?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

marque esta casilla si quiere que se muestren los segundos.

Romanian

bifați dacă doriți să vedeți secundele.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se lo envie hoy

Romanian

care vi l-am trimis

Last Update: 2016-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

marque esta casilla si quiere que se muestre la zona horaria en texto.

Romanian

bifați dacă doriți să vedeți fusul orar în text.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

su médico se lo explicará.

Romanian

medicul dumneavoastră o să vă explice.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

encontrarás, si alá quiere, que soy de los justos».

Romanian

tu mă vei afla, dacă vrea dumnezeu, printre cei drepţi.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cambie el lugar de inyección cada vez que se lo administre.

Romanian

schimbaţi de fiecare dată locul în care injectaţi. ● curăţaţi şi dezinfectaţi pielea din locul în care veţi efectua injecţia cu tamponul de dezinfectare. ● aşteptaţi ca zona să se usuce. ● Îndepărtaţi protecţia acului. ● cu o mână formaţi un pliu de piele.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no deje de usarlo, a no ser que se lo indique su médico

Romanian

nu încetaţi să utilizaţi medicamentul dumneavoastră doar dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

específicamente se lo recomiende el médico.

Romanian

- gravidele sau mamele care alăptează nu trebuie să ia kaletra fără recomandarea strictă a

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no tire el vial ya que el farmacéutico puede pedirle que se lo devuelva.

Romanian

nu aruncaţi flaconul, deoarece farmacistul vă poate solicita să i- l înapoiaţi.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no interrumpa el tratamiento con sebivo salvo que se lo indique su médico.

Romanian

nu încetaţi administrarea de sebivo decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

consérvelos únicamente si su médico se lo dice.

Romanian

păstraţi- le numai dacă medicul dumneavoastră vă spune să procedaţi astfel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no utilice noxafil durante el embarazo a menos que se lo indique su médico.

Romanian

nu utilizaţi noxafil în timpul sarcinii decât dacă acest lucru v- a fost recomandat de către medicul dumneavoastră.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no debe tomar este medicamento durante el embarazo a no ser que se lo recomiende su médico.

Romanian

medicul dumneavoastră cu farmacistul dacă sunteţsigur.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no debe tomar emtriva durante el embarazo a menos que se lo haya indicado específicamente su médico.

Romanian

emtriva nu trebuie luată în timpul sarcinii decât la recomandarea specifică a medicului dumneavoastră.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a este fenómeno se lo conoce como « desmielinización ».

Romanian

interferonii sunt substanţe produse în mod natural de organism, care îl ajută în lupta împotriva diferitelor atacuri, cum ar fi infecţiile virale.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

si interrumpe el tratamiento con exjade no interrumpa su tratamiento con exjade a menos que se lo indique su médico.

Romanian

dacă încetaţi să utilizaţi exjade nu încetaţi administrarea exjade decât dacă medicul dumneavoastră vă spune să faceţi acest lucru.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no se producen efectos adversos cuando se interrumpe el tratamiento con tamiflu antes de que se lo indique su médico.

Romanian

nu există reacţii adverse la întreruperea administrării de tamiflu mai repede decât v- a recomandat medicul dumneavoastră.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡haz lo que se te ordena! encontrarás, si alá quiere, que soy de los pacientes».

Romanian

fă ceea ce ţi s-a poruncit şi mă vei afla dintre cei răbdători, dacă dumnezeu va voi!”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,145,316 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK