Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- aterrorizar a la población local;
- террор в отношении местного населения;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo es aterrorizar a los oponentes para someterlos.
Цель заключается в том, чтобы с помощью террора заставить противников подчиниться.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
intimidar, aterrorizar o coaccionar a la población civil;
а) запугивания, устрашения или принуждения гражданского населения к каким-либо действиям;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las bombas nucleares pueden matar, intimidar y aterrorizar.
Ядерные бомбы могут убивать, запугивать и терроризировать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pueden comprar y vender, y aterrorizar también a gobiernos.
Они способны также покупать и продавать и терроризировать правительства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
esta medida intenta aterrorizar a los activistas más comprometidos con la causa.
Такие репрессии явно направлены на то, чтобы запугать и разогнать правозащитников.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
d) la prohibición de ataques cuya finalidad sea aterrorizar a civiles;
d) запрещение нападений с целью терроризировать граждан;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
está prohibido todo ataque cuyo único propósito sea aterrorizar a la población civil.
Любой акт нападения, который служит лишь тому, чтобы посеять страх среди гражданского населения, является запрещенным.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hay que detener el lanzamiento de cohetes desde gaza para aterrorizar a los civiles israelíes.
Ракетные обстрелы с территории Газы с целью терроризировать израильских гражданских лиц должны прекратиться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la tortura puede usarse para obtener información, para arrancar confesiones o para aterrorizar.
Пытки могут применяться для получения, информации признания или для запугивания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el hecho mismo de aterrorizar a la población civil no es un elemento necesario de este delito.
Фактическое терроризирование гражданского населения не является необходимым элементом этого преступления.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil.
Запрещаются акты насилия или угрозы насилием, имеющие основной целью терроризировать гражданское население.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 5
Quality:
45. israel utiliza tanques, aviones y estampidos sónicos para aterrorizar a la población civil palestina.
45. Израиль терроризирует палестинское гражданское население с использованием танков, самолетов и звуковых ударов в результате преодоления самолетами звукового барьера.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo de israel con estas agresiones es aterrorizar a la población y obligarla a huir de sus casas y de sus poblaciones.
Израиль совершил эти акты агрессии исключительно с целью запугать жителей этого района и вынудить их покинуть свои дома и деревни.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente consideramos como norma internacionalmente aceptada del derecho internacional que ningún estado soberano tiene derecho a aterrorizar a sus propios ciudadanos.
Сегодня мы считаем общеприемлемой нормой международного права положение о том, что ни одно суверенное государство не имеет права терроризировать своих собственных граждан.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque no se ha comunicado ninguna baja ni secuestro de civiles, los atacantes lograron robar y destruir propiedades y aterrorizar a la población.
Хотя сведений о пострадавших или похищенных среди мирных жителей нет, нападавшие подвергли разграблению и уничтожению имущество и прибегли к террору в отношении населения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2) es tortura el daño mental o físico causado intencionalmente por gobiernos a individuos para destruir la personalidad individual y aterrorizar a la sociedad.
2) Пытка представляет собой преднамеренные психологические и физические страдания, причиняемые правительствами отдельным лицам в целях подавления человеческой личности и терроризирования общества.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
3) no cabe duda de que los combatientes palestinos que lanzaron cohetes hacia israel en el reciente conflicto lograron aterrorizar a muchos civiles israelíes.
3) Без сомнения, палестинские бойцы, которые обстреливали Израиль ракетами в ходе недавнего конфликта, сумели запугать многих израильских граждан.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"aterrorizar a los ocupantes estadounidenses [de los santos lugares islámicos] es una obligación religiosa y lógica. "
>.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"la violación constituye un abuso de poder y de control con el que el violador trata de humillar, avergonzar, degradar y aterrorizar a la víctima.
"Изнасилования являются злоупотреблением властью и силой, в ходе которого насильники стремятся унизить, опозорить, оскорбить и запугать жертву.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting