From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tampoco se encontraron los libros de bitácora en que normalmente se asientan los cambios en los componentes de las aeronaves.
Также не удалось обнаружить никаких регистрационных журналов, в которых обычно фиксируются изменения элементов конструкции воздушного судна.
en el sitio se puede consultar una bitácora de la secretaria general adjunta de gestión de recursos humanos dedicada al sistema inspira.
На нем также можно получить доступ к виртуальному дневнику помощника Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами, посвященному системе >.
la universidad de stanford proporcionaría un depósito central de datos y un sitio bitácora donde los estudiantes podrían intercambiar y debatir los datos.
Стэнфордский университет будет содержать централизованный архив данных и блог - сайт, через который учащиеся смогут обмениваться данными и обсуждать их.
además se están introduciendo cuadernos de bitácora electrónicos con el fin de que el sistema de vigilancia de los buques pueda también dar información sobre las capturas además de datos sobre la posición del barco.
132. Кроме того, для того чтобы обеспечить возможность представления с помощью СМС данных об улове в дополнение к данным о координатах, внедряются электронные журналы.
el centro de planetas menores tiene una bitácora digital en la que los observadores pueden publicar información en tiempo real sobre sus actividades de seguimiento, contribuyendo así a una mejor distribución de los recursos en forma dinámica.
Центр малых планет создал блог, в котором специалисты могут в реальном режиме времени размещать данные о результатах наблюдений, что позволяет более рационально распределять ресурсы в процессе работы.
a punta de pistola obligaron a la tripulación a agruparse en la popa del remolcador, inspeccionaron todas sus instalaciones y exigieron el certificado de registro y el cuaderno de bitácora, así como los documentos de identidad de la tripulación.
Держа команду на прицеле, они приказали ей собраться на корме судна и приступили к инспекции всего содержимого буксира, требуя от команды документы личности, регистровый сертификат и судовой журнал.
los atacantes confiscaron los cuadernos de bitácora y los documentos de identidad de los pescadores iraquíes que fueron víctimas del ataque, ali adnan khalil y achour abd al-karim, que viven en basora.
У иракских рыбаков Али Аднана Халиля и Ашура Абд эль-Карима, жителей Басры, напавшие отобрали бортовые журналы и удостоверения личности.
además después de la aprobación de la resolución 55/8 de la asamblea general, croacia había establecido un sistema de cuadernos de bitácora para la pesca comercial que le permitió obtener datos sobre la actividad pesquera y el total de las capturas.
Кроме того, после принятия резолюции 55/8 Генеральной Ассамблеи в Хорватии введена система судовых журналов для коммерческого рыболовства, которая позволяет выяснять промысловое усилие и общий улов.