Results for pleito translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

pleito

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

pleito no 202 de 2003

Russian

Дело № 202 2003 года

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cualquier persona puede entablar un pleito.

Russian

Право на возбуждение иска имеет любое лицо.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tampoco harás favoritismo al pobre en su pleito

Russian

и бедному не потворствуй в тяжбе его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el demandante entabló un pleito por el pago pendiente.

Russian

Истец подал иск об уплате причитавшейся суммы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no pervertirás el derecho del necesitado en su pleito

Russian

Не суди превратно тяжбы бедного твоего.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

iii. asunto judicial - pleito weiss contra francia

Russian

iii. СУДЕБНОЕ ДЕЛО, ДЕЛО СЕМЬИ ВАЙС - ФРАНЦИЯ

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

6) tener pleito pendiente con alguna de las partes;

Russian

6) если судья ведет тяжбу против одной из сторон;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el tribunal de primera instancia resolvió el pleito a favor del vendedor.

Russian

Суд первой инстанции вынес решение в пользу продавца.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si el quejoso está satisfecho con el diálogo, se podría desistir del pleito.

Russian

Если лицо, подавшее жалобу, удовлетворено результатами такой беседы, то ее рассмотрение может быть прекращено.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en todos esos casos, lo que interesa es la firmeza de la solución del pleito.

Russian

Во всех таких случаях возникает вопрос об окончательности достигнутого решения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Spanish

el que se entremete en pleito ajeno es como el que agarra de las orejas a un perro que pasa

Russian

Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: artículo 16: "los litigantes tienen los mismos derechos a entablar pleito.

Russian

:: Статья 16: "Тяжущиеся стороны равны в осуществлении права на судебное разбирательство.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la división ganó el pleito contra el condado de osceola, y los otros dos casos siguen en litigio.

Russian

Отдел выиграл иск против графства Оцеола, а рассмотрение двух других дел еще не завершено.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los ataques ilegales al honor y a la reputación de una persona pueden dar lugar a un pleito civil o criminal.

Russian

На основании гражданского и/или уголовного законодательства в связи с незаконным посягательством на честь и репутацию какого-либо человека может быть возбужден иск.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas entidades designan a abogados para que defiendan a dichas personas y sigan sus causas hasta las etapas finales del pleito.

Russian

Эти органы назначают адвокатов для защиты указанных лиц и ведения их дел до заключительных стадий судебного процесса.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la viuda del coronel palic, esma palic, espera los resultados de su pleito ante el tribunal europeo de derechos humanos.

Russian

Вдова полковника Палича Эсма Палич ожидает решения по ее иску, поданному в Европейский суд по правам человека.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el demandante, un vendedor italiano de muebles, puso pleito al demandado, un comprador suizo, por el precio de compra.

Russian

Истец, итальянский продавец мебели, предъявил ответчику, швейцарскому покупателю, иск об уплате закупочной цены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no seguirás a la mayoría para hacer el mal. no testificarás en un pleito, inclinándote a la mayoría, para pervertir la causa

Russian

Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

56. la controversia denominada juicio, causa o pleito puede ser de carácter civil, en cuyo caso es de competencia de los juzgados de letras civiles.

Russian

56. Спор, именуемый судебным делом, тяжбой или иском, может иметь гражданский характер, и в этом случае его относят к сфере компетенции гражданских судов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pleita

Russian

Плейтас

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,790,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK