Results for y de verdad no entiendo ingles translation from Spanish to Tajik

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Tajik

Info

Spanish

y de verdad no entiendo ingles

Tajik

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Tajik

Info

Spanish

Éstos son los creyentes de verdad.

Tajik

Инҳо мӯьминони ҳақиқи ҳастанд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cartuchos negro y de foto

Tajik

Картридҷи Сиёҳ ва Сурат

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

primitivas infinitas y de parche

Tajik

Примитивҳои беохир ва ҷиҳатӣ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no siguen más que conjeturas, y éstas, frente a la verdad, no sirven de nada.

Tajik

Танҳо аз гумони худ пайравӣ мекунанд ва гумон барои шинохти ҳақиқат кофӣ нест!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de faraón y de los tamudeos?

Tajik

Лашкарҳои Фиръавну қавми Самуд,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de su madre y de su padre,

Tajik

ва аз модарашу падараш

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

editor de diagramas generales y de flujo

Tajik

Блоки амалиёт ва таҳрири диаграмма

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creador de los cielos y de la tierra.

Tajik

Офаридгори осмонҳову замин аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

disponemos de cadenas y de fuego de gehena,

Tajik

Назди Мост бандҳои вазнин ва дӯзах.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

150 ppp, color, cartucho negro y de color

Tajik

150 dpi, color, black + color cartr.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al día que se oiga, de verdad, el grito! Ése será el día de la resurrección.

Tajik

Рӯзе, ки он овози сахтро ба ҳақ мешунаванд, он рӯз рӯзи берун шудан аз гӯр аст.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

150 ppp, escala de grises, cartucho negro y de color

Tajik

150 dpi, Хокистариранг, Картридҷи Сиёҳ + Рангин

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1200 ppp, foto, cartucho negro y de color, papel fotográfico

Tajik

1200 dpi, Сурат, Сиёҳ + Картридҷи рангин, Коғази сурат

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Spanish

300 ppp, color, cartucho negro y de color, papel normal

Tajik

300 dpi, Рангин, Картридҷи сиёҳ ва рангин, Коғази оддӣ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y, de tristeza, sus ojos perdieron la vista. sufría en silencio...

Tajik

Ва чашмонаш аз ғам сапедӣ гирифт ва ҳамчунон андӯҳи худ фурӯ мехӯрд.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijeron: «¡creemos en el señor de aarón y de moisés!»

Tajik

Гуфтанд: «Ба Парвардигори Ҳоруну Мӯсо имон овардем».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá ha desviado sus corazones, porque son gente que no entiende.

Tajik

Худо дилҳояшонро аз имон мунсариф сохта (баргардонда), зеро мардуме нофаҳманд!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los infieles dicen: «¿queréis que os indiquemos un hombre que os anuncie que, cuando estéis completamente descompuestos, de verdad se os creará de nuevo?»

Tajik

Кофирон гуфтанд: «Оё мехоҳед ба марде далолататон кунем, ки шуморо мегӯяд: «Он гоҳ ки порапора шавед ва рез-рез, аз лав офарида хоҳед шуд?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así habla alá en símil de la verdad y de lo falso: la espuma se pierde; en cambio, queda en la tierra lo útil a los hombres.

Tajik

Худо барои ҳаққу ботил чунин масал занад, Аммо кафк ба каноре афтад ва нобуд шавад ва он чӣ барои мардум судманд аст, дар замин пойдор бимонад.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

les verás expuestos a él, abatidos de humillación, mirando con disimulo, mientras que quienes hayan creído dirán: «quienes de verdad pierden son los que el día de la resurrección se han perdido a sí mismos y han perdido a sus familias».

Tajik

Тарсону хор аз гӯшаи чашм нигоҳе дуздида мекунанд. Касоне, ки имон оварда буданд, мегӯянд: «Инҳо худ ва касонашонро дар рӯзи қиёмат барбод доданд».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,562,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK