Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
basi, wale ambao hawajaoana na wale walio wajane nawaambia kwamba ni vema kuendelea kuwa kama mimi nilivyo.
bada erraiten drauet ezcondu-gabey eta alharguney, on dela hayençat, baldin badaudez ni beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lakini hawataweza kuendelea zaidi kwa maana upumbavu wao utaonekana wazi kwa wote. ndivyo ilivyokuwa kwa akina yane na yambre.
baina eztié guehiagoric auançaturen: ecen hauén erhogoá claro içanen duc gucietara, hayena-ere içan den beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kuna tofauti nyingine pia: hao makuhani wengine walikuwa wengi kwa sababu walikufa na hawakuweza kuendelea na kazi yao.
eta sacrificadoréz den becembatean, anhitz eguin içan dirade, ceren herioaz empatchatzen baitziraden egoitera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, kama mwanamke mkristo anaye mume asiyeamini, na huyo mwanamume akakubali kuendelea kuishi naye, basi, asimpe talaka mumewe.
eta baldin cembeit emaztec senhar infidela badu, eta senharrac consentitzen badu harequin habitatzera, ezteçan hura vtzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
paulo alikuwa amekusudia kuendelea na safari kwa meli bila kupitia efeso ili asikawie zaidi huko asia. alikuwa na haraka ya kufika yerusalemu kwa sikukuu ya pentekoste kama ingewezekana.
ecen deliberatu çuen paulec ephesez aitzinago iragaitera, demboraric gal ezleçançát asian: ecen lehiatzen cen baldin possible balitzayo mendecoste egunean ierusalemen içatera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hakika, ingawa hataamka ampe kwa sababu yeye ni rafiki yake, lakini, kwa sababu ya huyo mtu kuendelea kumwomba, ataamka ampe chochote anachohitaji.
erraiten drauçuet, baldin iaiquiric eman ezpadieço-ere, ceren haren adisquide den: halere haren muthiritassunagatic iaiquiric emanén drauca cembat-ere behar baitu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
yesu alipokuwa bado anaongea, watu walifika kutoka nyumbani kwa yule ofisa wa sunagogi, wakamwambia, "binti yako amekwisha kufa. ya nini kuendelea kumsumbua mwalimu?"
oraino hura minço cela ethor citecen batzu synagogaco principalarenetic, cioitela, hire alabá hil duc, cergatic fatigatzen duc magistrua?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mnapaswa, lakini kuendelea kuwa imara na thabiti katika imani hiyo, na msikubali kusukumwa mbali na tumaini lile mlilopata wakati mlipoisikia habari njema. mimi paulo nimekuwa mtumishi wa hiyo habari njema ambayo imekwisha hubiriwa kila kiumbe duniani.
bay baldin egoiten baçarete fedean fundatuac eta fermu, eta erautzen ezpaçarete ençun vkan duçuen euangelioco sperançatic, cein euangelio ceruären azpico creatura ororen artean predicatu içan baita, ceinetaco ministre ni paul eguin içan bainaiz:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kwa wale wengine, (mimi binafsi, si bwana) nasema hivi: ikiwa mwanamume mkristo anaye mke asiyeamini, na huyo mwanamke akakubali kuendelea kuishi naye, asimpe talaka.
baina bercey nic erraiten drauet, ez iaunac, baldin cembeit anayec emazte infidela badu, eta emazteac consentitzen badu harequin habitatzera, ezteçan hura vtzi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: