Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avlivningarna förklarades olagliga.
the culls were pronounced illegal.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
för det första genomfördes avlivningarna i enlighet med lagen och i fullständigt samråd med europeiska kommissionen .
firstly, the culls were carried out in accordance with legal provisions and in full consultation with the european commission.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
mks-krisen har lämnat djupa spår, avlivningarna har medfört sorg i otaliga familjer men har också lett till upprördhet och ilska bland allmänheten , ibland en maktlös ilska gentemot myndigheterna .
the foot and mouth crisis has left deep scars, the culls have brought unhappiness to countless families but have also led to public indignation and rage, sometimes impotent rage at the authorities.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
det finns verkliga faktafel i samband med hänvisningarna till avlivningarnas laglighet , påstådda överträdelser av djurskyddslagstiftningen , påstådda överträdelser av miljölagstiftningen och påstådda brister i biosäkerheten .
it is factually incorrect in relation to its references to the legality of the culls, suggested breaches of animal welfare legislation, suggested breaches of environmental legislation and lapses in bio-security.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: