Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sjöfolket betalar nu full inkomstskatt på bruttoinkomsten.
seafarers now pay full income tax on gross earnings.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
den ryska befolkningen betalar nu priset för detta .
the russian people are now paying the price for that omission.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
lantbrukarna betalar nu ett oerhört högt pris för galan kokrisen.
the farmers are now paying a terrible price for the bse crisis.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lantbrukarna betalar nu ett oerhört högt pris för galan ko-krisen .
the farmers are now paying a terrible price for the bse crisis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
nigeria- afrikas jätte- betalar nu priset för detta .
nigeria- the great giant of africa- is now paying the price for it.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Även på dessa områden har medborgarna rätt att få rätt information om vad den offentliga sektorn har att erbjuda dem för deras framtida liv som pensionärer, om hur mycket de skall betala nu, som arbetstagare, för att få en pension i morgon .
in this area too, citizens have the right to be properly informed about what the public sector offers them for their future lives as pensioners, and how much they must pay now, as workers, in order to have a pension tomorrow.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
tunga godsfordon som använder förbundsstatliga motorvägar betalar nu ett dubbelt bidrag till infrastrukturkostnaderna i form av punktskatter på bränsle och vägavgiften.
heavy goods vehicles that use federal motorways are now paying a double contribution to infrastructure costs, in the form of both excise duties on fuel and the toll.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
vi betalar nu in så mycket pengar till europeiska unionen, och vi måste sedan be att få pengar tillbaka när vi behöver dem själva.
we now pay so much money to the european union and we then have to beg for money back when we have a need ourselves.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dessa medborgare har fört ärendet vidare till europaparlamentet och det gläder mig att kunna säga, att som ett resultat av denna framställning betalas nu bidraget ut till brittiska pensionärer , var de än bor.
these citizens appealed to the european parliament and i am delighted to say that as a result of that petition, the winter fuel allowance is now to be paid to british pensioners wherever they live.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
skadestånden betalas nu ut, men de italienska militärerna ensamma har undantagits från denna åtgärd , som sätter punkt för en smärta som ännu finns kvar efter andra världskriget . detta är mycket allvarligt.
the compensation is currently in the process of being granted, but only the italian soldiers are excluded from this measure- a very serious omission- which removes a thorn left over from the second world war from europe 's side.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.