Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Önskan att begränsa fokus inom ramen för en komplicerad situation som håller på att glida oss ur händerna är, anser jag, en felaktig metod.
the desire to narrow the focus within the framework of a complex situation that is slipping from our graspis, i believe, an error of method.
om du som konsument behöver råd eller hjälp när du vill få ersättning för en felaktig produkt eller för skador som orsakats genom användning av produkten, måste enkla och snabba förfaranden finnas till hands.
if you as a consumer need advice or help when seeking redress for a faulty product, for injury or damage resulting from using a product, then simple and rapid procedures need to be put in place.
ledamot av kommissionen. - (en) låt mig börja med den andra frågan och säga att vi inte kan kalla det en livsmedelskris om vi hittar en felaktig produkt på marknaden.
member of the commission. - let me start with the second question and say that we cannot call it a food crisis if we find a defective commodity in the market.
konsumenterna måste garanteras en möjlighet att effektivt och problemfritt reklamera och göra sina rättigheter gällande efter en felaktigt utförd tjänst.
consumers must be guaranteed the possibility of an effective and straightforward method of lodging complaints and submitting claims for unsatisfactory service.