From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
och jag tog de trettio silversiklarna och kastade dem i herrens hus åt krukmakaren.
and i took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the lord.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
han har skapat människan av krukmakarlera, som [krukmakaren formar sina] lerkärl,
he created man (adam) from sounding clay like the clay of pottery.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gå åstad och köp dig en lerkruka av krukmakaren; och tag med dig några av de äldste i folket och av de äldste bland prästerna,
thus saith the lord, go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
har icke krukmakaren den makten över leret, att han av samma lerklump kan göra ett kärl till hedersamt bruk, ett annat till mindre hedersamt?
hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
så sade herren: gå åstad och köp dig en lerkruka av krukmakaren; och tag med dig några av de äldste i folket och av de äldste bland prästerna,
thus saith the lord, go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade herren till mig: »kasta det åt krukmakaren» – det härliga pris vartill jag hade blivit värderad av dem!
and the lord said unto me, cast it unto the potter: a goodly price that i was prised at of them.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
skall väl leret säga till krukmakaren: »vad kan du göra?» och skall ditt verk säga om dig: »han har inga händer»?
shall the clay say to him that fashioneth it, what makest thou? or thy work, he hath no hands?
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: