Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(3) konsumenterna bör informeras om de nya märkningsbestämmelserna.
(3) olisi hyödyllistä tiedottaa kuluttajille näistä munien merkintää koskevista uusista säännöistä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
så vi välkomnar det senaste förstärkandet av märkningsbestämmelserna i kommissionens direktiv .
otamme näin ollen tyytyväisinä vastaan komission pakkausmerkintöjä koskevan direktiivin määräyksiin hiljattain tehdyt parannukset.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
så vi välkomnar det senaste förstärkandet av märkningsbestämmelserna i kommissio nens direktiv.
otamme näin ollen tyytyväisinä vastaan komission pakkausmerkintöjä koskevan direktiivin mää räyksiin hiljattain tehdyt parannukset.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
märkningsbestämmelserna i direktiv 75/324/eeg bör därför anpassas till den förordningen.
tämän vuoksi on tarpeen mukauttaa direktiivin 75/324/ety merkintäsäännökset kyseisen asetuksen mukaisiksi.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en inskränkning i de av europaparlamentet skapade märkningsbestämmelserna kan ur min synpunkt inte komma i fråga.
euroopan parlamentin laatimien merkintöjä kos kevien sääntöjen rajoittaminen ei minun mielestäni voi tulla kysymykseen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medlemsstater med striktare förbudsbestämmelser skall anpassa de föreskrivna märkningsbestämmelserna så att de överensstämmer med deras lagstiftning.
jäsenvaltioiden, joissa valvontaedellytykset ovat tiukemmat, on mukautettava säädettyjä merkintää koskevia säännöksiä, jotta ne vastaavat niiden omaa lainsäädäntöä,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
för det tredje ger märkningsbestämmelserna konsumenterna möjlighet att själva avgöra vilken choklad de vill köpa och vilken choklad de vill äta.
minun mielestäni hyvä maku edellyttää, rakkaat kollegat, sitä, että nimitys "suklaa" varataan niille tuotteille, jotka sen ansaitsevat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kommissionen arbetar nu inom ramen för de allmänna märkningsbestämmelserna på ett förslag om innehållsdeklaration för kött och andra slaktbiprodukter för samtliga livsmedel .
komissio on kuitenkin laatimassa yleisten merkintämääräysten pohjalta ehdotusta kaikkien elintarvikkeiden liha- ja teurastuksen sivutuotteiden sisällöstä.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
för de drycker som inte har reglerats på gemenskapsnivå, som öl och äppelvin till exempel, måste märkningsbestämmelserna fastslås i kommissionens direktiv.
sellaisia juomia varten, joista ei ole säädetty yhteisön tasolla, kuten olutta tai omenaviiniä varten, täytyy laatia merkintöjä koskevat määräykset komission direktiiveissä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
personligen anser jag att man mycket väl skulle kunnat fortsätta med denna snedvridning av konkurrensförhållandena för chokladproduktionen och i stället koncentrerat sig på att lösa märkningsbestämmelserna i detta direktiv.
yhteisön laajentuessa ensimmäisen kerran uudet jäsenvaltiot saivat poikkeusluvan, jolla suklaan valmistuksessa sai
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i stället skall sådana tensider anses vara desinfektionsmedel och de tvätt-och rengöringsmedel i vilka de ingår omfattas av märkningsbestämmelserna för desinfektionsmedel i bilaga vii a.
tällaiset pinta-aktiiviset aineet katsotaan sen sijaan desinfiointiaineiksi, ja pesuaineisiin, joiden ainesosia ne ovat, sovelletaan liitteen vii osan a säännöksiä desinfiointiaineiden pakkausmerkinnöistä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jag uppmanar därför kommissionen att ändra sitt förslag i den riktningen , att märkningsbestämmelserna i novel-food-förordningen skall kunna tillämpas helt och fullt.
pyydän siksi komissiota muuttamaan ehdotustaan siltä osin, että uuselintarvikkeita koskevan asetuksen merkintöjä koskevat säännöt tulevat käyttöön täydellisesti ja kattavasti.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
märkningsbestämmelserna i ramdirektivet 89/398/eeg är fullt tillräckliga för att informera och skydda livsmedelskonsumenterna som ägnar sig åt hårt muskelkrävande arbete, särskilt direktivets artikel 7.
sitä on mahdotonta hyväksyä ja luulen, että rouva puhemiehen pitäisi kehottaa herra blakia palaamaan järjestykseen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi tycker att det är logiskt, att märkningsbestämmelserna för ingredienserna i dessa drycker — innehållet får vi komma överens om senare — borde anpassas inom ramen för de nya bestämmelserna.
meistä vaikuttaa johdonmukaiselta, että merkintämääräykset, jotka koskevat näiden juomien ainesosia — sisällön osalta meidän täytyy päästä vielä yhteisymmärrykseen — täytyisi sopeuttaa uusien määräysten rajoissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Ändringsförslag 25 innehåller ett antal modifieringar av märkningsbestämmelserna, bland annat ett tillägg om växthusgasers globala uppvärmningspotential. kommissionen kan godta principen, med tycker att frågan bör behandlas i ett kommittéförfarande. följande lydelse föreslås:
tarkistuksessa 25 tehdään eräitä muutoksia merkintävaatimuksiin ja lisätään erityisesti vaatimus, jonka mukaan lämmitysvaikutus on ilmoitettava. komissio hyväksyy periaatteen, mutta uskoo, että tämä voitaisiin parhaiten toteuttaa komiteamenettelyllä. komissio ehdottaa seuraavaa tekstiä:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
detta direktiv skall inte påverka tillämpningen av märkningsbestämmelserna i direktiv 89/398/eeg av den 3 maj 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om specialdestinerade livsmedel(6) och de särdirektiv som anges i artikel 4 i det direktivet.
3 tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta erityisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 3 päivänä toukokuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/398/ety(6) ja mainitun direktiivin 4 artiklassa tarkoitetuissa erityisdirektiiveissä annettujen merkintöjä koskevien säännösten soveltamista.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: