Results for märkningsbestämmelserna translation from Swedish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

märkningsbestämmelserna

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Swedish

(3) konsumenterna bör informeras om de nya märkningsbestämmelserna.

Finnish

(3) olisi hyödyllistä tiedottaa kuluttajille näistä munien merkintää koskevista uusista säännöistä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så vi välkomnar det senaste förstärkandet av märkningsbestämmelserna i kommissionens direktiv .

Finnish

otamme näin ollen tyytyväisinä vastaan komission pakkausmerkintöjä koskevan direktiivin määräyksiin hiljattain tehdyt parannukset.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

så vi välkomnar det senaste förstärkandet av märkningsbestämmelserna i kommissio nens direktiv.

Finnish

otamme näin ollen tyytyväisinä vastaan komission pakkausmerkintöjä koskevan direktiivin mää räyksiin hiljattain tehdyt parannukset.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

märkningsbestämmelserna i direktiv 75/324/eeg bör därför anpassas till den förordningen.

Finnish

tämän vuoksi on tarpeen mukauttaa direktiivin 75/324/ety merkintäsäännökset kyseisen asetuksen mukaisiksi.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

en inskränkning i de av europapar­lamentet skapade märkningsbestämmelserna kan ur min synpunkt inte komma i fråga.

Finnish

euroopan parlamentin laatimien merkintöjä kos kevien sääntöjen rajoittaminen ei minun mielestäni voi tulla kysymykseen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

medlemsstater med striktare förbudsbestämmelser skall anpassa de föreskrivna märkningsbestämmelserna så att de överensstämmer med deras lagstiftning.

Finnish

jäsenvaltioiden, joissa valvontaedellytykset ovat tiukemmat, on mukautettava säädettyjä merkintää koskevia säännöksiä, jotta ne vastaavat niiden omaa lainsäädäntöä,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för det tredje ger märkningsbestämmelserna konsumenterna möjlighet att själva avgöra vilken choklad de vill köpa och vilken choklad de vill äta.

Finnish

minun mielestäni hyvä maku edellyttää, rakkaat kollegat, sitä, että nimitys "suklaa" varataan niille tuotteille, jotka sen ansaitsevat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Swedish

kommissionen arbetar nu inom ramen för de allmänna märkningsbestämmelserna på ett förslag om innehållsdeklaration för kött och andra slaktbiprodukter för samtliga livsmedel .

Finnish

komissio on kuitenkin laatimassa yleisten merkintämääräysten pohjalta ehdotusta kaikkien elintarvikkeiden liha- ja teurastuksen sivutuotteiden sisällöstä.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för de drycker som inte har reglerats på gemenskapsnivå, som öl och äppelvin till exempel, måste märkningsbestämmelserna fastslås i kommissionens direktiv.

Finnish

sellaisia juomia varten, joista ei ole säädetty yhteisön tasolla, kuten olutta tai omenaviiniä varten, täytyy laatia merkintöjä koskevat määräykset komission direktiiveissä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

personligen anser jag att man mycket väl skulle kunnat fortsätta med denna snedvridning av konkurrensförhållandena för chokladproduktionen och i stället koncentrerat sig på att lösa märkningsbestämmelserna i detta direktiv.

Finnish

yhteisön laajentuessa ensimmäisen kerran uudet jäsenvaltiot saivat poikkeusluvan, jolla suklaan valmistuksessa sai

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

i stället skall sådana tensider anses vara desinfektionsmedel och de tvätt-och rengöringsmedel i vilka de ingår omfattas av märkningsbestämmelserna för desinfektionsmedel i bilaga vii a.

Finnish

tällaiset pinta-aktiiviset aineet katsotaan sen sijaan desinfiointiaineiksi, ja pesuaineisiin, joiden ainesosia ne ovat, sovelletaan liitteen vii osan a säännöksiä desinfiointiaineiden pakkausmerkinnöistä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

jag uppmanar därför kommissionen att ändra sitt förslag i den riktningen , att märkningsbestämmelserna i novel-food-förordningen skall kunna tillämpas helt och fullt.

Finnish

pyydän siksi komissiota muuttamaan ehdotustaan siltä osin, että uuselintarvikkeita koskevan asetuksen merkintöjä koskevat säännöt tulevat käyttöön täydellisesti ja kattavasti.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

märkningsbestämmelserna i ramdirektivet 89/398/eeg är fullt tillräckliga för att informera och skydda livsmedelskonsumenterna som ägnar sig åt hårt muskelkrävande arbete, särskilt direktivets artikel 7.

Finnish

sitä on mahdotonta hyväksyä ja luulen, että rouva puhemiehen pitäisi kehottaa herra blakia palaamaan järjestykseen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

vi tycker att det är logiskt, att märkningsbestämmelserna för ingredienserna i dessa drycker — innehållet får vi komma överens om senare — borde anpassas inom ramen för de nya bestämmelserna.

Finnish

meistä vaikuttaa johdonmukaiselta, että merkintämääräykset, jotka koskevat näiden juomien ainesosia — sisällön osalta meidän täytyy päästä vielä yhteisymmärrykseen — täytyisi sopeuttaa uusien määräysten rajoissa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

Ändringsförslag 25 innehåller ett antal modifieringar av märkningsbestämmelserna, bland annat ett tillägg om växthusgasers globala uppvärmningspotential. kommissionen kan godta principen, med tycker att frågan bör behandlas i ett kommittéförfarande. följande lydelse föreslås:

Finnish

tarkistuksessa 25 tehdään eräitä muutoksia merkintävaatimuksiin ja lisätään erityisesti vaatimus, jonka mukaan lämmitysvaikutus on ilmoitettava. komissio hyväksyy periaatteen, mutta uskoo, että tämä voitaisiin parhaiten toteuttaa komiteamenettelyllä. komissio ehdottaa seuraavaa tekstiä:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

detta direktiv skall inte påverka tillämpningen av märkningsbestämmelserna i direktiv 89/398/eeg av den 3 maj 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om specialdestinerade livsmedel(6) och de särdirektiv som anges i artikel 4 i det direktivet.

Finnish

3 tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta erityisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 3 päivänä toukokuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/398/ety(6) ja mainitun direktiivin 4 artiklassa tarkoitetuissa erityisdirektiiveissä annettujen merkintöjä koskevien säännösten soveltamista.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,306,504 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK