Şunu aradınız:: märkningsbestämmelserna (İsveççe - Fince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swedish

Finnish

Bilgi

Swedish

märkningsbestämmelserna

Finnish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İsveççe

Fince

Bilgi

İsveççe

(3) konsumenterna bör informeras om de nya märkningsbestämmelserna.

Fince

(3) olisi hyödyllistä tiedottaa kuluttajille näistä munien merkintää koskevista uusista säännöistä.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

så vi välkomnar det senaste förstärkandet av märkningsbestämmelserna i kommissionens direktiv .

Fince

otamme näin ollen tyytyväisinä vastaan komission pakkausmerkintöjä koskevan direktiivin määräyksiin hiljattain tehdyt parannukset.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

så vi välkomnar det senaste förstärkandet av märkningsbestämmelserna i kommissio nens direktiv.

Fince

otamme näin ollen tyytyväisinä vastaan komission pakkausmerkintöjä koskevan direktiivin mää räyksiin hiljattain tehdyt parannukset.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

märkningsbestämmelserna i direktiv 75/324/eeg bör därför anpassas till den förordningen.

Fince

tämän vuoksi on tarpeen mukauttaa direktiivin 75/324/ety merkintäsäännökset kyseisen asetuksen mukaisiksi.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

en inskränkning i de av europapar­lamentet skapade märkningsbestämmelserna kan ur min synpunkt inte komma i fråga.

Fince

euroopan parlamentin laatimien merkintöjä kos kevien sääntöjen rajoittaminen ei minun mielestäni voi tulla kysymykseen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

medlemsstater med striktare förbudsbestämmelser skall anpassa de föreskrivna märkningsbestämmelserna så att de överensstämmer med deras lagstiftning.

Fince

jäsenvaltioiden, joissa valvontaedellytykset ovat tiukemmat, on mukautettava säädettyjä merkintää koskevia säännöksiä, jotta ne vastaavat niiden omaa lainsäädäntöä,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

för det tredje ger märkningsbestämmelserna konsumenterna möjlighet att själva avgöra vilken choklad de vill köpa och vilken choklad de vill äta.

Fince

minun mielestäni hyvä maku edellyttää, rakkaat kollegat, sitä, että nimitys "suklaa" varataan niille tuotteille, jotka sen ansaitsevat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İsveççe

kommissionen arbetar nu inom ramen för de allmänna märkningsbestämmelserna på ett förslag om innehållsdeklaration för kött och andra slaktbiprodukter för samtliga livsmedel .

Fince

komissio on kuitenkin laatimassa yleisten merkintämääräysten pohjalta ehdotusta kaikkien elintarvikkeiden liha- ja teurastuksen sivutuotteiden sisällöstä.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

för de drycker som inte har reglerats på gemenskapsnivå, som öl och äppelvin till exempel, måste märkningsbestämmelserna fastslås i kommissionens direktiv.

Fince

sellaisia juomia varten, joista ei ole säädetty yhteisön tasolla, kuten olutta tai omenaviiniä varten, täytyy laatia merkintöjä koskevat määräykset komission direktiiveissä.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

personligen anser jag att man mycket väl skulle kunnat fortsätta med denna snedvridning av konkurrensförhållandena för chokladproduktionen och i stället koncentrerat sig på att lösa märkningsbestämmelserna i detta direktiv.

Fince

yhteisön laajentuessa ensimmäisen kerran uudet jäsenvaltiot saivat poikkeusluvan, jolla suklaan valmistuksessa sai

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

i stället skall sådana tensider anses vara desinfektionsmedel och de tvätt-och rengöringsmedel i vilka de ingår omfattas av märkningsbestämmelserna för desinfektionsmedel i bilaga vii a.

Fince

tällaiset pinta-aktiiviset aineet katsotaan sen sijaan desinfiointiaineiksi, ja pesuaineisiin, joiden ainesosia ne ovat, sovelletaan liitteen vii osan a säännöksiä desinfiointiaineiden pakkausmerkinnöistä.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

jag uppmanar därför kommissionen att ändra sitt förslag i den riktningen , att märkningsbestämmelserna i novel-food-förordningen skall kunna tillämpas helt och fullt.

Fince

pyydän siksi komissiota muuttamaan ehdotustaan siltä osin, että uuselintarvikkeita koskevan asetuksen merkintöjä koskevat säännöt tulevat käyttöön täydellisesti ja kattavasti.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

märkningsbestämmelserna i ramdirektivet 89/398/eeg är fullt tillräckliga för att informera och skydda livsmedelskonsumenterna som ägnar sig åt hårt muskelkrävande arbete, särskilt direktivets artikel 7.

Fince

sitä on mahdotonta hyväksyä ja luulen, että rouva puhemiehen pitäisi kehottaa herra blakia palaamaan järjestykseen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

vi tycker att det är logiskt, att märkningsbestämmelserna för ingredienserna i dessa drycker — innehållet får vi komma överens om senare — borde anpassas inom ramen för de nya bestämmelserna.

Fince

meistä vaikuttaa johdonmukaiselta, että merkintämääräykset, jotka koskevat näiden juomien ainesosia — sisällön osalta meidän täytyy päästä vielä yhteisymmärrykseen — täytyisi sopeuttaa uusien määräysten rajoissa.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

Ändringsförslag 25 innehåller ett antal modifieringar av märkningsbestämmelserna, bland annat ett tillägg om växthusgasers globala uppvärmningspotential. kommissionen kan godta principen, med tycker att frågan bör behandlas i ett kommittéförfarande. följande lydelse föreslås:

Fince

tarkistuksessa 25 tehdään eräitä muutoksia merkintävaatimuksiin ja lisätään erityisesti vaatimus, jonka mukaan lämmitysvaikutus on ilmoitettava. komissio hyväksyy periaatteen, mutta uskoo, että tämä voitaisiin parhaiten toteuttaa komiteamenettelyllä. komissio ehdottaa seuraavaa tekstiä:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İsveççe

detta direktiv skall inte påverka tillämpningen av märkningsbestämmelserna i direktiv 89/398/eeg av den 3 maj 1989 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om specialdestinerade livsmedel(6) och de särdirektiv som anges i artikel 4 i det direktivet.

Fince

3 tätä direktiiviä sovelletaan rajoittamatta erityisravinnoksi tarkoitettuja elintarvikkeita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 3 päivänä toukokuuta 1989 annetussa neuvoston direktiivissä 89/398/ety(6) ja mainitun direktiivin 4 artiklassa tarkoitetuissa erityisdirektiiveissä annettujen merkintöjä koskevien säännösten soveltamista.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,738,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam