Results for registerdata translation from Swedish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

registerdata

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Finnish

Info

Swedish

direkt sökning i registerdata

Finnish

suora pääsy keskushakemistoon

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-definitionen av registerdata behöver klargöras.

Finnish

-keskushakemiston määritelmää on selvennettävä.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-förslaget bör klargöra de nationella kontaktpunkternas roll när det gäller registerdata.

Finnish

-ehdotuksessa olisi selvennettävä kansallisten yhteyspisteiden tehtävää keskushakemiston osalta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

källor och metoder för den regionala arbetslösheten är en uppskattning från jämförbara serier på basis av registerdata från arbetsförmedlingen.

Finnish

lähteet ja metodit kujen arviot on myös otettu samasta sarjasta, ja ne perustuvat työvoimatoimistojen asiakaslukuihin.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-grundreglerna för skapande av registerdata bör ingå i själva rambeslutet och inte överlåtas åt tillämpningslagstiftningen enligt kommittéförfarandet.

Finnish

-perussäännöt keskushakemiston perustamisesta olisi sisällytettävä itse puitepäätökseen sen sijaan, että ne jätettäisiin komiteamenettelyä noudattaen täytäntöönpanolainsäädäntöön.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

3. de regler som krävs för upprättandet av registerdata och det elektroniska formatet skall antas enligt förfarandet i artikel 19.

Finnish

3. keskushakemiston luomisen edellyttämät säännöt annetaan ja sen sähköinen muoto valitaan 19 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

73. rambeslutet bör vara mer precist i fråga om inrättandet av ett system med registerdata. det gäller särskilt med avseende på följande:

Finnish

73. puitepäätöksen olisi oltava tarkempi keskushakemiston perustamisen osalta. erityisesti:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-det är välkommet att förslaget strikt begränsas till behandling av befintliga data och inte leder till några nya databaser, inte ens till registerdata.

Finnish

-myönteistä on se, että ehdotus rajoittuu tiukasti olemassa olevien tietojen käsittelyyn ja että uusia tietokantoja, edes keskushakemistoa, ei jouduta perustamaan.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

d) uppgift om var varje slag av uppgifter och registerdata förvaras och hur man får tillgång till dem, särskild huruvida uppgifterna är direkt tillgängliga eller ej.

Finnish

d) eri tietoryhmien ja niihin liittyvän keskushakemiston säilyttäjä ja eri tietoryhmiin ja keskushakemistoon pääsyä koskevat säännöt, ja erityisesti, onko tietoon suora pääsy verkossa;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-förslaget bör ange lämpliga och tillräckliga bestämmelser åtminstone om skapande av registerdata, om förvaltningen av databaser med registerdata och om hur åtkomsten till registerdata lämpligen bör organiseras.

Finnish

-ehdotuksessa olisi oltava asianmukaiset säännöt ainakin keskushakemiston perustamisesta, keskushakemiston tiedostojen hallinnasta ja keskushakemistoon pääsyn asianmukaisesta organisoinnista.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

en annan typ av data som skulle kunna betecknas som registerdata skulle vara dna-profiler. denna förteckning över registerdata avslöjar att registerdata kan innehålla personuppgifter och således nödvändiggör ett tillfredsställande skydd.

Finnish

keskushakemisto voisi sisältää myös dna-profiileja. kyseinen luettelo keskushakemiston sisältämistä tiedoista paljastaa, että keskushakemisto saattaa sisältää henkilötietoja ja edellyttää siten riittävän suojan.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-förslaget överlåter antagandet av nödvändiga regler för skapande av registerdata till genomförandelagstiftning enligt det kommittéförfarande som avses i artikel 19. Även om tillämpningsregler kan komma att behövas bör grundreglerna för skapande av registerdata ingå i själva rambeslutet.

Finnish

-ehdotuksen mukaan keskushakemiston perustamisen edellyttämät säännöt annetaan täytäntöönpanolainsäädännössä 19 artiklan mukaista komiteamenettelyä noudattaen. vaikka täytäntöönpanosääntöjä saatetaan tarvita, keskushakemiston perustamista koskevat perussäännöt olisi sisällytettävä itse puitepäätökseen.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

-det finns ett undantag från den nämnda utgångspunkten: artikel 10 i förslaget som garanterar att registerdata finns direkt tillgängliga. registerdata kan innehålla personuppgifter eller i varje fall röja att sådana finns.

Finnish

-edellä mainittuun lähtökohtaan on poikkeus: ehdotuksen 10 artikla, jossa varmistetaan, että hakemistotietoihin on suora pääsy verkossa. hakemistotiedot saattavat sisältää henkilötietoja tai joka tapauksessa paljastaa, että niitä on olemassa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

fastän jämförelser är problematiska på grund av den gradvisa övergången till arbetskraftsundersökningar och användandet av officiella registerdata i några länder, verkar det klart att en snabb nedgång i arbetskraftsdeltagandet har ägt rum i de flesta cÖe-länderna, möjligen med undantag av slovakiska republiken och rumänien.

Finnish

vaikka vertailut ovat ongelmallisia siksi, että joissain maissa on tiedonhankinnassa asteittain siirrytty työ­voimakyselyihin ja lukujen viralliseen kirjaamiseen, työvoimaosuus näyttää supistuneen jyrkästi useim­missa kie­maissa. mahdollisia poikkeuksia ovat slo­vakia ja romania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

datatillsynsmannen förordar i sitt yttrande ett successivt införande där man börjar med en typ av uppgifter (och inte sex, vilket kommissionen föreslagit), indirekt tillgång (registerdata för information som inte är direkt tillgänglig) och ett träff-/icke träffsystem, vilket skulle ge mer kontroll över informationsutbytet än ett system som bygger på direkt tillgång.

Finnish

tietosuojavaltuutettu kannattaa lausunnossaan asteittaista käyttöönottoa siten, että aloitetaan yhdenlaisista tiedoista (eikä kuudentyyppisistä kuten komissio on ehdottanut), epäsuoraa pääsyä (hakemistotiedot eivät olisi saatavilla verkossa) sekä osuma-/ei osumaa -periaatetta, jonka avulla tietojenvaihtoa voitaisiin valvoa paremmin kuin suoraan pääsyyn perustuvan järjestelmän kautta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,158,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK