Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ett förråd bör förläggas i duchambe .
in duschanbe soll ein lager eingerichtet werden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
den skall förläggas till ispra, italien.
sitz der agentur ist ispra, italien.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eu:s operationshögkvarter ska förläggas till mont valérien.
das operative hauptquartier der eu befindet sich in mont valérien.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa ”transithandläggningscentrum” kan förläggas till transiteringsvägar inom eu.
diese "transitzentren" könnten auf den transitrouten in die eu eingerichtet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arbetstiden bör också förläggas på ett sådant sätt att arbetstagarna "(…)
so sollten arbeitszeitmodelle "[…] auch den interessen der arbeitnehmerinnen und arbeitnehmer an mehr zeitsouveränität und insbesondere auch der besseren vereinbarkeit von beruf und familie entgegen[kommen].
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eu:s operationshögkvarter ska förläggas till northwood, förenade kungariket.
das operative hauptquartier der eu befindet sich in northwood, vereinigtes königreich.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
den utbildning som åsyftas i punkt 1 skall förläggas till arbetstid.
die in absatz 1 vorgesehene unterweisung muß während der arbeitszeit erfolgen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eu:s operationshögkvarter kommer att förläggas till mont valérien (frankrike).
das operative hauptquartier der eu befindet sich in mont valérien (frankreich).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
om de placeras förut skall de förläggas på en skyddad plats akter om kollisionsskottet.
wenn sie sich vorn befinden, müssen sie in geschützter lage hinter dem kollisionsschott aufgestellt sein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
i stället bör handläggningen förläggas till en avdelning, så att kompetensen i förstainstansrätten koncentreras.
es ist stattdessen sinnvoller, eine einzige kammer mit diesen verfahren zu befassen und damit den sachverstand innerhalb des gerichts erster instanz zu bündeln.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ansökningsförfarandet skulle kunna förläggas till konsulat eller till särskilda ansökningscentrum som kan inrättas i framtiden.
das antragsverfahren könnte in den konsularischen vertretungen oder den geplanten gemeinsamen visastellen angewickelt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gränssnitt för radiokommunikation av klass a skall förläggas i gsm-r-bandet.
es gelten die folgenden spezifikationen: funkverbindung zum zug:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bbmri-eric ska förläggas till staden graz på republiken Österrikes territorium, nedan kallat värdmedlemsstaten.
der satzungsmäßige sitz des eric bbmri ist die stadt graz im hoheitsgebiet der republik Österreich, nachstehend bezeichnet als „sitzmitgliedstaat“.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dessa arbetstimmar skall förläggas mellan kl. 9.00 på måndagen och kl. 17.00 på fredagen.
diese arbeitsstunden sind zwischen montag, 9 uhr, und freitag, 17 uhr, abzuleisten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kommittén vill dessutom betona att pensionsfondernas tillgångar inte bara måste skiljas från arbetsgivarens tillgångar, utan även förläggas utanför arbetsgivarens kontroll.
außerdem möchte er darauf hinweisen, daß die aktiva der pensionsfonds nicht nur vollständig von denen des beitragsleistenden arbeitgebers getrennt sein müssen, sondern von diesem auch nicht kontrolliert werden sollten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eu:s operativa högkvarter skall förläggas till de väpnade styrkornas operativa stab (einsatzführungskommando der bundeswehr [einstfükdobw]) i potsdam.
das hauptquartier für operationsführung der eu wird beim einsatzführungskommando der bundeswehr (einsfükdo bw) in potsdam angesiedelt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
författare, förläggare och innehållsleverantörer,
autoren, verleger und anbieter von digitalen inhalten;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 5
Quality: