Results for behandlingsdurationen translation from Swedish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Italian

Info

Swedish

behandlingsdurationen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Italian

Info

Swedish

behandlingsdurationen beror på behandlingssvaret.

Italian

la durata del trattamento dipende dalla risposta al trattamento.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den rekommenderade behandlingsdurationen är ett år.

Italian

la durata del trattamento raccomandata è di 1 anno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den rekommenderade behandlingsdurationen är 24 veckor.

Italian

la durata del trattamento raccomandata è di 24 settimane.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

chmp antog också formuleringar som ytterligare inskränker målpopulationen och behandlingsdurationen.

Italian

il chmp ha inoltre adottato delle formulazioni testuali che limitano ulteriormente il tipo di pazienti a cui il farmaco è destinato e la durata del trattamento.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

- begränsning av behandlingsdurationen för den högsta dagliga dosen 375 mg till 4 veckor.

Italian

- limitazioni della durata del trattamento a 4 settimane con la dose giornaliera massima di 375 mg;

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

eftersom behandlingsdurationen nu är begränsad ansåg chmp inte att det skulle krävas en prospektiv långtidsstudie.

Italian

essendo stata limitata la durata del trattamento, il chmp non ha ritenuto necessario uno studio prospettico di lungo termine.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

behandlingsdurationen varierade mellan en- timmes bolusinfusioner till kontinuerlig användning under mer än 6 år.

Italian

la durata del trattamento variava da un’ infusione di un’ ora di un bolo intratecale ad un uso continuo per oltre 6 anni.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

den rekommenderade dosen och behandlingsdurationen för kycklingar och kalkoner är 7 mg/ kg kroppsvikt dagligen två dagar i följd.

Italian

la dose raccomandata e la durata del trattamento per polli e tacchini è di 7 mg/ kg di peso corporeo al giorno per due giorni consecutivi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

med avseende på säkerheten gällde betänkligheterna den längre behandlingsdurationen, risken för påverkan på brosk hos unga patienter samt risken för qt - förlängning.

Italian

le principali questioni di interesse non risolte individuate dal belgio riguardavano, per quanto attiene all’ efficacia, la comparsa di ceppi di n. gonorrhoeae resistenti alla moxifloxacina e la praticabilità clinica del trattamento per l’ indicazione proposta e, per quanto attiene alla sicurezza, la maggiore durata del trattamento, il rischio di effetti sulle cartilagini nei pazienti giovani e il rischio di prolungamento del tratto qt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

det rörde sig bland annat om: − begränsning av behandlingsdurationen till 3 månader i kombination med månatliga undersökningar som ett försök att begränsa de psykiatriska och neurologiska biverkningarna.

Italian

-la limitazione a 3 mesi della durata del trattamento e l’ introduzione di un esame mensile, con l’ obiettivo di limitare gli eventi avversi di carattere psichiatrico e neurologico.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

de återstående 7 patienterna gjorde inga betydande motoriska framsteg eller var instabila när det gällde att behålla sina motoriska framsteg och hade en mycket begränsad motorisk rörlighet vid den sista studiebedömningen (med individuella behandlingsdurationer från 52 till 142 veckor; genomsnittlig uppföljningsperiod 103 veckor).

Italian

i restanti 7 pazienti non hanno compiuto progressi motori clinicamente significativi o non sono stati in grado di mantenere i progressi motori raggiunti, presentando una capacità motoria molto limitata nell' ultima valutazione dello studio (con durate dei trattamenti sui singoli pazienti variabili da 52 a 142 settimane; con un periodo di follow-up medio di 103 settimane).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,744,826,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK