Fråga Google

You searched for: behandlingsdurationen (Svenska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Italienska

Info

Svenska

Behandlingsdurationen beror på behandlingssvaret.

Italienska

La durata del trattamento dipende dalla risposta al trattamento.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Den rekommenderade behandlingsdurationen är 1 år.

Italienska

La durata del trattamento raccomandata è di 1 anno.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Den rekommenderade behandlingsdurationen är ett år.

Italienska

La durata del trattamento raccomandata è di un anno.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Den rekommenderade behandlingsdurationen är ett år.

Italienska

La durata del trattamento raccomandata è di 1 anno.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Den rekommenderade behandlingsdurationen är 24 veckor.

Italienska

La durata del trattamento raccomandata è di 24 settimane.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

CHMP antog också formuleringar som ytterligare inskränker målpopulationen och behandlingsdurationen.

Italienska

Il CHMP ha inoltre adottato delle formulazioni testuali che limitano ulteriormente il tipo di pazienti a cui il farmaco è destinato e la durata del trattamento.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

- Begränsning av behandlingsdurationen med den högsta dagliga dosen 375 mg till 4 veckor.

Italienska

- limitazioni della durata del trattamento a 4 settimane con la dose giornaliera massima di 375 mg;

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

- Begränsning av behandlingsdurationen för den högsta dagliga dosen 375 mg till 4 veckor.

Italienska

- limitazioni della durata del trattamento a 4 settimane con la dose giornaliera massima di 375 mg;

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Eftersom behandlingsdurationen nu är begränsad ansåg CHMP inte att det skulle krävas en prospektiv långtidsstudie.

Italienska

Essendo stata limitata la durata del trattamento, il CHMP non ha ritenuto necessario uno studio prospettico di lungo termine.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Behandlingsdurationen varierade mellan en- timmes bolusinfusioner till kontinuerlig användning under mer än 6 år.

Italienska

La durata del trattamento variava da un’ infusione di un’ ora di un bolo intratecale ad un uso continuo per oltre 6 anni.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Den rekommenderade dosen och behandlingsdurationen för kycklingar och kalkoner är 7 mg/ kg kroppsvikt dagligen två dagar i följd.

Italienska

La dose raccomandata e la durata del trattamento per polli e tacchini è di 7 mg/ kg di peso corporeo al giorno per due giorni consecutivi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Skyddseffekten förefaller vara både relativ och absolut (dvs. ger en lägre risk än för obehandlade kvinnor) och förefaller öka med behandlingsdurationen.

Italienska

Questi dati, insieme ai dati sugli effetti sull' iperplasia endometriale, sostengono in maniera convincente l' ipotesi secondo cui un regime combinato continuo protegge l' endometrio sia dall' iperplasia che dalla neoplasia, un effetto protettivo che sembra essere sia relativo che assoluto (ovvero conferisce un rischio più basso rispetto alle donne non sottoposte al trattamento) e che sembra aumentare con la durata di assunzione.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

Med avseende på säkerheten gällde betänkligheterna den längre behandlingsdurationen, risken för påverkan på brosk hos unga patienter samt risken för QT - förlängning.

Italienska

Le principali questioni di interesse non risolte individuate dal Belgio riguardavano, per quanto attiene all’ efficacia, la comparsa di ceppi di N. gonorrhoeae resistenti alla moxifloxacina e la praticabilità clinica del trattamento per l’ indicazione proposta e, per quanto attiene alla sicurezza, la maggiore durata del trattamento, il rischio di effetti sulle cartilagini nei pazienti giovani e il rischio di prolungamento del tratto QT.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Svenska

Det rörde sig bland annat om: − Begränsning av behandlingsdurationen till 3 månader i kombination med månatliga undersökningar som ett försök att begränsa de psykiatriska och neurologiska biverkningarna.

Italienska

-La limitazione a 3 mesi della durata del trattamento e l’ introduzione di un esame mensile, con l’ obiettivo di limitare gli eventi avversi di carattere psichiatrico e neurologico.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Sökanden/ innehavaren av godkännande för försäljning inlämnade 11 studier (8 publicerade kliniska studier och 3 ” medical study reports ”) i vilka behandlingsdurationen för ciprofloxacin varierade mellan 2 och 476 dagar.

Italienska

Il richiedente/ titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio ha presentato 11 studi (8 studi clinici pubblicati e 3 relazioni di studi medici) in cui la durata del trattamento con ciprofloxacina andava da 2 a 476 giorni.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Behandlingsdurationen var 48 veckor med en uppföljningsperiod på 6 månader med undantag av patienter med genotyp 2 eller 3 och virusmängd < 800 000 IE/ ml (Amplicor) som behandlades i 24 veckor med en uppföljningsperiod på 6 månader.

Italienska

La durata della terapia è stata di 48 settimane con un periodo di follow-up di 6 mesi tranne per i pazienti infetti con genotipi 2 o 3 e carica virale < 800.000 UI/ ml (Amplicor) che sono stati trattati per 24 settimane con un periodo di follow-up di 6 mesi.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Svenska

Dessa andelar bibehölls fram till studiens slut (med individuella behandlingsdurationer från 1 till 168 veckor; genomsnittlig uppföljningsperiod 109 veckor).

Italienska

Tali proporzioni sono state mantenute fino al termine dello studio (con durate dei trattamenti sui singoli pazienti variabili da 1 a 168 settimane; il periodo di follow-up medio è stato di 109 settimane).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Sex av de 11 patienterna med tillgängliga data fortsatte att göra motoriska framsteg efter vecka 52 (med individuella behandlingsdurationer från 58 till 168 veckor; genomsnittlig uppföljningsperiod 121 veckor), inklusive 3 patienter som gick och 3 patienter med enbart funktionell sittförmåga vid det sista studiebesöket.

Italienska

Sei pazienti su 11 con dati disponibili hanno continuato a compiere progressi nello sviluppo motorio oltre la 52a settimana (con durate dei trattamenti sui singoli pazienti variabili da 58 a 168 settimane; con un periodo di follow-up medio di 121 settimane), inclusi 3 pazienti in grado di deambulare e 3 pazienti con abilità funzionali limitate alla capacità di sedersi alla loro ultima visita dello studio.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

Under det andra årets behandling hade 15 av 17 patienter ytterligare förbättrade vikt för ålder- percentiler (med individuella behandlingsdurationer från 78 till 142 veckor; genomsnittlig uppföljningsperiod 111 veckor), 10 av 16 patienter hade ytterligare förbättrade längd för ålder- percentiler (med individuella behandlingsdurationer från 90 till 130 veckor, genomsnittlig uppföljningsperiod 113 veckor) och 11 av 15 patienter hade ytterligare förbättrade huvudomfång för ålder- percentiler (med individuella behandlingsdurationer från 90 till 130 veckor; genomsnittlig uppföljningsperiod 110 veckor).

Italienska

Nel secondo anno di trattamento, 15 pazienti su 17 hanno migliorato ulteriormente i percentili di peso correlati all' età (con durate del trattamento sui singoli pazienti variabili da 78 a 142 settimane; con un periodo di follow-up medio di 111 settimane), 10 pazienti su 16 hanno migliorato ulteriormente i percentili di lunghezza correlati all' età (con durate del trattamento sui singoli pazienti variabili da 90 a 130 settimane; con un periodo di follow-up medio di 113 settimane) e 11 pazienti su 15 hanno migliorato ulteriormente i percentili di circonferenza cranica correlati all' età (con durate del trattamento sui singoli pazienti variabili da 90 a 130 settimane; con un periodo di follow-up medio di 110 settimane).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Svenska

De återstående 7 patienterna gjorde inga betydande motoriska framsteg eller var instabila när det gällde att behålla sina motoriska framsteg och hade en mycket begränsad motorisk rörlighet vid den sista studiebedömningen (med individuella behandlingsdurationer från 52 till 142 veckor; genomsnittlig uppföljningsperiod 103 veckor).

Italienska

I restanti 7 pazienti non hanno compiuto progressi motori clinicamente significativi o non sono stati in grado di mantenere i progressi motori raggiunti, presentando una capacità motoria molto limitata nell' ultima valutazione dello studio (con durate dei trattamenti sui singoli pazienti variabili da 52 a 142 settimane; con un periodo di follow-up medio di 103 settimane).

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK