From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.
meta xieraq, il-kundizzjonijiet għall-użu għandu jkun fihom miżuri li jtaffu r-riskju.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 4
Quality:
villkoren för användning ska vid behov omfatta riskreducerande åtgärder.”
meta xieraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri li jtaffu r-riskju.”
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
i) behovet att tillämpa riskreducerande åtgärder och kontroll efter användningen.
(i) il-ħtieġa li jiġu imposti miżuri ta'mitigazzjoni tar-riskju u għal monitoraġġ wara l-użu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om nödvändigt skall myndigheten i sina slutsatser behandla de riskreducerande alternativ som framkommit i utkastet till bedömningsrapport.
fejn huwa xieraq, l-awtorità għandha tindirizza fil-konklużjoni tagħha l-għażliet ta'mitigazzjoni tar-riskju li ġew identifikati fl-abbozz tar-rapport ta'valutazzjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10. de riskreducerande åtgärderna i detta direktiv anses tillräckliga för att begränsa riskerna vid användningen av ämnet till en godtagbar nivå.
10. il-miżuri għat-taffija tar-riskju f'din id-direttiva jitqiesu li huma biżżejjed biex jillimitaw għal livell aċċettabbli r-riskji kkaġunati mill-użu tas-sustanza.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
7. de riskreducerande åtgärderna i detta direktiv anses vara tillräckliga för att begränsa riskerna vid användningen av ämnet till en godtagbar nivå.
7. il-miżuri għat-taffija tar-riskju f'din id-direttiva jitqiesu li huma biżżejjed biex jillimitaw għal livell aċċettabbli r-riskji kkaġunati mill-użu tas-sustanza.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efsa rekommenderade vidare att riskreducerande åtgärder bör tillämpas vid transporter av sällskapsdjur från länder där prevalensen av rabies hos sällskapsdjur är icke-försumbar.
barra minn dan, l-efsa rrakkomandat li jiġu implimentati miżuri li jtaffu r-riskju fir-rigward tal-moviment tal-pets mill-pajjiżi fejn hemm prevalenza li ma tistax tiġi injorata ta’ rabbja fil-pets.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
för att minimera exponeringen för fåglar och däggdjur som äter daggmaskar bör man dock ytterligare begränsa användningen av detta verksamma ämne och införa särskilda riskreducerande åtgärder för att skydda dessa arter.
sabiex jimminimizzaw l-esponiment tal-għasafar u tal-mammiferi li jieklu l-ħniex, huwa madankollu xieraq li titkompla r-restrizzjoni tal-użi ta’ din is-sustanza attiva u li jiġu previsti miżuri speċifiċi għat-taffija tar-riskji għall-protezzjoni ta’ dawn l-ispeċi.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eftersom ämnet är farligt föreskrivs det i villkoren för införandet att ämnet bara får användas på de grödor som faktiskt ingick i gemenskapens utvärdering och där man kan anta att en godtagbar användning kan garanteras om mycket stränga krav på riskreducerande åtgärder iakttas.
fid-dawl tal-profil perikoluż tas-sustanza, il-kundizzjonijiet għall-inklużjoni jipprovdu restrizzjonijiet għal dawk l-uċuħ tar-raba'li effettivament ikunu ġew ikkunsidrati matul l-evalwazzjoni komunitarja u li għalihom jista'jiġi mistenni użu aċċettabbli, bil-kundizzjoni li jiġu applikati miżuri preskrittivi ħafna għat-taffija tar-riskju.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
produkter får inte godkännas för applicering med pensel, om inte uppgifter lämnas som visar att produkten kommer att uppfylla kraven i artikel 5 och bilaga vi, vid behov genom tillämpning av lämpliga riskreducerande åtgärder.
ma għandhomx jiġu awtorizzati prodotti għall-applikazzjoni bil-pinzell, sakemm ma tiġix ippreżentata dejta li turi li l-prodott se jissodisfa r-rekwiżiti tal-artikolu 5 u tal-anness vi, fejn meħtieġ bl-applikazzjoni ta’ miżuri xierqa ta’ mitigazzjoni tar-riskji.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medlemsstaterna skall se till att innehavarna av godkännandena senast den 31 mars 2008 avlägger rapport om effekterna av de riskreducerande åtgärder som skall vidtas inom ramen för ett program för användarskydd samt om de framsteg som gjorts ifråga om formuleringar av paraquat. medlemsstaterna skall utan dröjsmål lämna denna information till kommissionen.
l-istati membri għandhom jiżguraw li d-detenturi ta'awtorizzazzjonijiet jirrappurtaw l-aktar tard sal-31 ta'marzu 2008 dwar l-effetti ta'miżuri biex jitnaqqsu r-riskji li għandhom ikunu applikati permezz ta'programm tax-xogħol u l-implimentazzjoni ta'progress fil-formolazzjonijiet tal-parakwat. l-istati membri għandhom jibagħtu din l-informazzjoni bla dewmien lill-kummissjoni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
för att försöka minska denna risk och på grundval av tillgängliga preliminära forskningsuppgifter om effektiviteten hos avskräckningsmedel bestående av syntetiska illaluktande ämnen vilka tyder på ganska hög verkningsgrad och en relativ lång verkningsperiod, avser litauen som en kortsiktig riskreducerande åtgärd att använda dessa avskräckningsmedel i vissa områden nära landets östra gräns för att avskräcka vildsvin från att komma in på fälten med majs och andra grödor.
bħala miżura ta’ żmien qasir ta’ mitigazzjoni tar-riskju, f’tentattiv biex tnaqqas dan ir-riskju u abbażi ta’ dejta ta’ riċerka preliminari disponibbli dwar l-effikaċja tal-użu ta’ repellenti sintetiċi magħmulin minn sustanzi b’riħa qawwija ħafna li jissuġġerixxu pjuttost effiċjenza għolja u perjodu relattiv fit-tul, il-litwanja għandha l-intenzjoni li tapplika dawn ir-repellenti f’ċerti żoni tat-territorju tagħha qrib il-fruntiera orjentali tagħha sabiex tiskoraġġixxi ċ-ċingjali slavaġ milli jidħlu fl-għelieqi tal-qamħirrun u f’uċuħ oħra tar-raba’.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(alternativ b: zonbaserad[1] bedömning och nationellt godkännande av växtskyddsmedel med obligatoriskt ömsesidigt erkännande inom zonen. inga nationella riskreducerande åtgärder.
(għażla b: evalwazzjoni taż-żona[1] u awtorizzazzjoni nazzjonali tal-ppp b’rikonoxximent reċiproku obbligatorju fi ħdan iż-żona. l-ebda miżuri nazzjonali ta'trażżin ta'riskju;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11. eftersom det tycks vara möjligt att fastställa adekvata riskreducerande åtgärder för tillämpning i väl beskrivna situationer och under stränga villkor finns det inte tillräckliga skäl att underlåta att föra in detta verksamma ämne i bilaga i till direktiv 91/414/eeg.
11. Ġaladarba jidher li huwa possibbli li jiġu identifikati miżuri adegwati tat-taffija tar-riskju, li għandhom jiġu applikati f'qagħdiet li huma deskritti biċ-ċar u taħt kundizzjonjiet stretti, ikunx sproporzjonat li din is-sustanza attiva ma titħalliex tiġi inkluża fl-anness i tad-direttiva 91/414/kee.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: