Results for doseringsregim translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

doseringsregim

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

initiala doseringsregim

Polish

stopniowe stopniowe dawka inicjująca terapię

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

slutlig doseringsregim generell responsgrad (%)

Polish

zwiększanie dawki od od 10 do 30 mg od 10 do 30 mg 3 do 10 do 30 mg dawka kończąca terapię całkowity współczynnik odpowiedzi (%)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

när denna doseringsregim inte är praktiskt möjlig på

Polish

dlatego też najlepiej jest przyjmować leki zobojętniające kwas solny przynajmniej 2 godziny po zażyciu produktu protelos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

frankrike ansåg att produktens doseringsregim inte är korrekt.

Polish

francja uznała, że schemat dawkowania produktu jest niewłaściwy.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

denna doseringsregim bör även beaktas vid speciellt allvarliga infektioner.

Polish

ten schemat dawkowania należy również brać pod uwagę w przypadkach szczególnie ciężkich zakażeń.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i båda studierna fick alla patienterna ett 16/ 16 doseringsregim av busilvex.

Polish

w obu badaniach wszyscy pacjenci otrzymali busilvex według schematu 16/ 16 dawek.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

i kliniska prövningar och uppföljning efter marknadsföring varierar frekvensen med patientpopulation och doseringsregim

Polish

ro klinicznych i po wprowadzeniu produktu na rynek, zmienia si w zale no ci od grupy pacjentów czy

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

absorption när läkemedlet används enligt rekommenderad doseringsregim är biotillgängligheten cirka 98%.

Polish

wchłanianie dostępność biologiczna produktu podanego doustnie w zalecanych dawkach wynosi około 98%.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

följande doseringsregim användes i studien ac- 052- 356 (breathe- 3):

Polish

następujące dawkowanie stosowane było w badaniu ac- 052- 356 (breathe- 3):

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

4 uppföljning efter marknadsföring varierar frekvensen med patientpopulation och doseringsregim varför specifik frekvens inte kan anges.

Polish

ponieważ częstość występowania hipoglikemii, obserwowana podczas badań klinicznych i po wprowadzeniu produktu na rynek, zmienia się w zależności od grupy pacjentów czy wielkości dawki, nie jest możliwe dokładne określenie częstości występowania hipoglikemii.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

bestäm utifrån den enskilde patientens doseringsregim det antal flaskor som skall rekonstitueras och ta ut flaskorna ur kylskåpet.

Polish

31 należy wyliczyć ilość fiolek przeznaczonych do rozpuszczania na podstawie indywidualnego schematu dawkowania dla danego pacjenta i wyjąć potrzebną ilość fiolek z lodówki.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

i kliniska prövningar och uppföljning efter marknadsföring varierar frekvensen med patientpopulation och doseringsregim varför specifik frekvens inte kan anges.

Polish

ponieważ częstość występowania hipoglikemii, obserwowana podczas badań klinicznych i po wprowadzeniu produktu na rynek, zmienia się w zależności od grupy pacjentów czy wielkości dawki, nie jest możliwe dokładne określenie częstości występowania hipoglikemii.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

doseringsregim för barn som väger 14- 30 kg baseras primärt på farmakokinetisk modellering med understödjande data från kliniska prövningar.

Polish

sposób dawkowania u dzieci o masie ciała 14- 30 kg oparty jest głównie na modelowaniu farmakokinetycznym ustalonym na podstawie danych z badań klinicznych.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

när produkten används enligt rekommenderad doseringsregim, nås steady state koncentrationer av meloxikam i plasma på den andra dagen av behandlingen.

Polish

zastosowanie produktu w zalecanym dawkowaniu powoduje uzyskanie stężenia wysycenia meloksykamu w osoczu krwi w drugim dniu podania.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

byte av beredningsform och ändringar i doseringsregimen bör bara ske under noggrann övervakning av transplantationsspecialist (se avsnitt 4. 2 och 4. 8).

Polish

21 dawkowania powinny odbywać się wyłącznie pod wnikliwym nadzorem specjalisty transplantologa (patrz punkt 4. 2 i 4. 8).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,792,664,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK