Results for samexistensåtgärdernas translation from Swedish to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Polish

Info

Swedish

samexistensåtgärdernas

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Polish

Info

Swedish

2008 kommer kommissionen att lämna en rapport till rådet och europaparlamentet om de framsteg som gjorts i samband med ovannämnda verksamheter. rapporten kommer att innehålla en uppdatering av de nationella samexistensåtgärdernas utveckling och genomförande. -

Polish

w 2008 r. komisja przedstawi radzie i parlamentowi europejskiemu sprawozdanie w sprawie postępów w zakresie wyżej przedstawionych działań, włącznie z aktualnym statusem prac nad przygotowaniem i wdrożeniem krajowych środków w zakresie współistnienia upraw. -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

eftersom erfarenheterna av odling av gm-grödor är begränsade och det finns begränsat med information om samexistensåtgärdernas lämplighet och förhållandet mellan kostnad och nytta, är det nödvändigt att behålla så stort handlingsutrymme som möjligt för medlemsstaterna när det gäller att utarbeta specifika lösningar för samexistens.

Polish

zważywszy, że wprowadzanie hodowli upraw genetycznie zmodyfikowanych jest na wczesnym etapie oraz z uwagi na ograniczone informacje na temat wykonalności i stosunku kosztów do zysków w odniesieniu do środków w zakresie współistnienia upraw, konieczne jest, aby państwa członkowskie zachowały maksymalną elastyczność przy opracowywaniu określonych rozwiązań.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

2008 kommer kommissionen att lämna en rapport till rådet och europaparlamentet om de framsteg som gjorts i samband med ovannämnda verksamheter. rapporten kommer att innehålla en uppdatering av de nationella samexistensåtgärdernas utveckling och genomförande. _bar_

Polish

w 2008 r. komisja przedstawi radzie i parlamentowi europejskiemu sprawozdanie w sprawie postępów w zakresie wyżej przedstawionych działań, włącznie z aktualnym statusem prac nad przygotowaniem i wdrożeniem krajowych środków w zakresie współistnienia upraw. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

3.8.4 eesk anser att en omfattande översikt och uppskattning av de kostnader som kommer att uppstå för de enskilda marknadsaktörerna inom vissa produktionsformer och regioner samt för den offentliga sektorn genom samexistensåtgärder är en absolut förutsättning för en förutseende och hållbar lösning av samexistensfrågan. det krävs tydliga, bindande och tillförlitliga bestämmelser om vem som skall bära eller förebygga dessa kostnader.

Polish

3.8.4 ekes uważa, że wyczerpujący przegląd kosztów i szacunkowa ocena rozłożenia tych kosztów pomiędzy uczestników rynku i instytucje publiczne są niezbędne w celu uzyskania trwałego rozwiązania w dziedzinie koegzystencji. potrzebne są jasne, wiążące i wiarygodne przepisy dotyczące tego, kto ma te koszty ponosić, a kto będzie z nich zwolniony.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,949,563 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK