Results for busog translation from Tagalog to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Chinese (Simplified)

Info

Tagalog

busog

Chinese (Simplified)

chinese

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

busog ako

Chinese (Simplified)

我饱了

Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

busog ka na

Chinese (Simplified)

睡觉

Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang iniakma ang kaniyang busog, at ginawa akong pinaka tanda sa pana.

Chinese (Simplified)

他 張 弓 將 我 當 作 箭 靶 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang tatakasan ang sandatang bakal, at ang busog na tanso ay hihilagpos sa kaniya.

Chinese (Simplified)

他 要 躲 避 鐵 器 、 銅 弓 的 箭 要 將 他 射 透

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kanilang tabak ay masasaksak sa kanilang sariling puso, at ang kanilang busog ay mababali.

Chinese (Simplified)

他 們 的 刀 、 必 刺 入 自 己 的 心 、 他 們 的 弓 、 必 被 折 斷

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

aking dadaganan sila ng mga kasamaan; aking gugugulin ang aking busog sa kanila:

Chinese (Simplified)

我 要 將 禍 患 堆 在 他 們 身 上 、 把 我 的 箭 向 他 們 射 盡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sapagka't hindi ako titiwala sa aking busog, ni ililigtas man ako ng aking tabak.

Chinese (Simplified)

因 為 我 必 不 靠 我 的 弓 、 我 的 刀 也 不 能 使 我 得 勝

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga anak ni ephraim, gayong may sakbat at may dalang mga busog, at nagsitalikod sa kaarawan ng pagbabaka.

Chinese (Simplified)

以 法 蓮 的 子 孫 、 帶 著 兵 器 、 拿 著 弓 、 臨 陣 之 日 、 轉 身 退 後

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga punong kahoy ng panginoon ay busog; ang mga sedro sa libano, na kaniyang itinanim;

Chinese (Simplified)

佳 美 的 樹 木 、 就 是 利 巴 嫩 的 香 柏 樹 、 是 耶 和 華 所 栽 種 的 、 都 滿 了 汁 漿

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking babaliin ang busog ng elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.

Chinese (Simplified)

萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 折 斷 以 攔 人 的 弓 、 就 是 他 們 為 首 的 權 力

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaniyang dinidilig ang mga bundok mula sa kaniyang mga silid: ang lupa'y busog sa bunga ng iyong mga gawa.

Chinese (Simplified)

他 從 樓 閣 中 澆 灌 山 嶺 . 因 他 作 為 的 功 效 、 地 就 豐 足

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sinabi ni eliseo sa kaniya, kumuha ka ng busog at mga pana: at siya'y kumuha ng busog at mga pana.

Chinese (Simplified)

以 利 沙 對 他 說 、 你 取 弓 箭 來 . 王 就 取 了 弓 箭 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at sa benjamin; si eliada na makapangyarihang lalaking matapang, at kasama niya ay dalawang daang libong may sakbat na busog at kalasag:

Chinese (Simplified)

便 雅 憫 族 、 是 大 能 的 勇 士 以 利 雅 大 、 率 領 拿 弓 箭 和 盾 牌 的 二 十 萬

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bukod dito'y binigyan kita ng isang bahaging higit kay sa iyong mga kapatid, na aking kinuha ng aking tabak at ng aking busog sa kamay ng amorrheo.

Chinese (Simplified)

並 且 我 從 前 用 弓 用 刀 、 從 亞 摩 利 人 手 下 奪 的 那 塊 地 、 我 都 賜 給 你 、 使 你 比 眾 弟 兄 多 得 一 分

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at hinubad ni jonathan ang kaniyang balabal na nakasuot sa kaniya, at ibinigay kay david, at ang kaniyang kasuutan pati ng kaniyang tabak, at ng kaniyang busog at ng kaniyang pamigkis.

Chinese (Simplified)

約 拿 單 從 身 上 脫 下 外 袍 、 給 了 大 衛 、 又 將 戰 衣 、 刀 、 弓 、 腰 帶 、 都 給 了 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang busog na tao ay umaayaw sa pulot-pukyutan: nguni't sa gutom na tao ay matamis ang bawa't mapait na bagay.

Chinese (Simplified)

人 喫 飽 了 、 厭 惡 蜂 房 的 蜜 . 人 飢 餓 了 、 一 切 苦 物 都 覺 甘 甜

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at binunot ni jehu ang kaniyang busog ng kaniyang buong lakas, at sinaktan si joram sa pagitan ng kaniyang mga balikat, at ang pana ay lumagpas sa kaniyang puso, at siya'y nabuwal sa kaniyang karo.

Chinese (Simplified)

耶 戶 開 滿 了 弓 、 射 中 約 蘭 的 脊 背 . 箭 從 心 窩 穿 出 、 約 蘭 就 仆 倒 在 車 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at pagluluraylurayin ng kanilang mga busog ang mga binata; at sila'y hindi maaawa sa bunga ng bahay-bata; ang kanilang mata ay hindi mahahabag sa mga bata.

Chinese (Simplified)

他 們 必 用 弓 擊 碎 少 年 人 、 不 憐 憫 婦 人 所 生 的 、 眼 也 不 顧 惜 孩 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mga anak ni ruben, at ang mga gadita, at ang kalahating lipi ni manases, na mga matapang na lalake na mga lalaking makadadala ng kalasag at tabak, at makapagpapahilagpos ng busog, at bihasa sa pakikipagdigma, ay apat na pu't apat na libo, at pitong daan at anim na pu na makalalabas sa pakikipagdigma.

Chinese (Simplified)

流 便 人 、 迦 得 人 、 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 、 能 拿 盾 牌 和 刀 劍 、 拉 弓 射 箭 、 出 征 善 戰 的 勇 士 、 共 有 四 萬 四 千 七 百 六 十 名

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,282,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK