Results for ang lupa ang sobrang madulas translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

ang lupa ang sobrang madulas

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:

Danish

floder gør han til Ørken og kilder til øde land,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nayari ang langit at ang lupa, at ang lahat na natatanaw sa mga iyon.

Danish

således fuldendtes himmelen og jorden med al deres hær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang unang tao ay taga lupa na ukol sa lupa: ang ikalawang tao ay taga langit.

Danish

det første menneske var af jord, jordisk; det andet menneske er fra himmelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kaniyang sinusugo ang kaniyang utos sa lupa; ang kaniyang salita ay tumatakbong maliksi.

Danish

han sender sit bud til jorden, hastigt løber hans ord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang pasimula ay nilikha ng dios ang langit at ang lupa.

Danish

i begyndelsen skabte gud himmelen og jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

bukod dito, ay sa lahat ang pakinabang sa lupa: ang hari man ay pinaglilingkuran ng bukid.

Danish

den, der elsker sølv, mættes aldrig af sølv, og den, der elsker rigdom, mættes aldrig af vinding. også det er tomhed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Danish

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

sapagka't ang kadalamhatian ay hindi lumalabas sa alabok, ni bumubukal man sa lupa ang kabagabagan;

Danish

thi vanheld vokser ej op af støvet, kvide spirer ej frem af jorden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lupa ay tumatangis at nasisira, ang sanglibutan ay nanghihina at nanglalata, ang mapagmataas na bayan sa lupa ay nanghihina.

Danish

jorden blegner og segner, jorderig sygner og segner, jordens højder sygner hen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lupa ay nayayanig sa hugong ng kanilang pagkabuwal; may hiyawan, na ang ingay ay naririnig sa dagat na mapula.

Danish

ved braget af deres fald skal jorden skælve; skriget kan høres til det røde hav.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa tatlong bagay ay nanginginig ang lupa, at sa apat na hindi niya madala:

Danish

under tre ting skælver et land, fire kan det ikke bære:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang lupa ay lubos na mawawalan ng laman, at lubos na masasamsaman; sapagka't sinalita ng panginoon ang salitang ito.

Danish

jorden tømmes og plyndres i bund og grund, thi herren har talet dette ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

paanong umiinit ang inyong mga suot, pagka tumatahimik ang lupa sa pamamagitan ng hanging timugan?

Danish

du, hvis klæder ophedes, når jorden døser ved søndenvind?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang maisadsad na nila sa lupa ang kanilang mga daong, ay iniwan nila ang lahat, at nagsisunod sa kaniya.

Danish

og de lagde skibene til land og forlode alle ting og fulgte ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.

Danish

han dæmmer for vandet, og tørke kommer, han slipper det løs, og det omvælter jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga bansa ay nangagkagulo, ang mga kaharian ay nangakilos: inihiyaw niya ang kaniyang tinig, ang lupa ay natunaw.

Danish

i den er gud, den rokkes ikke, gud bringer den hjælp, når morgen gryr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kahit ang lupa, sapagka't siyang tungtungan ng kaniyang mga paa; kahit ang jerusalem, sapagka't siyang bayan ng dakilang hari.

Danish

ej heller ved jorden, thi den er hans fodskammel, ej heller ved jerusalem, thi det er den store konges stad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nang magkagayo'y nauga at nayanig ang lupa, ang mga patibayan naman ng mga bundok ay nakilos, at nauga, sapagka't siya'y napoot.

Danish

i min vånde påkaldte jeg herren og råbte til min gud. han hørte min røst fra sin helligdom, mit råb fandt ind til hans Ører!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nilamon ng mga taga ibang lupa ang kaniyang yaman, at hindi niya nalalaman: oo, mga uban ay nasasabog sa kaniya, at hindi niya nalalaman.

Danish

fremmede tæred hans kraft, han mærker det ej; hans hår er også grånet, han mærker det ej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang makilala ng lahat na mga bayan sa lupa ang kamay ng panginoon, na makapangyarihan; upang sila'y matakot sa panginoon ninyong dios magpakailan man.

Danish

for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,767,421,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK