Results for hindi kanais nais na mga salita translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

hindi kanais nais na mga salita

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at naalaala nila ang kaniyang mga salita,

Danish

og de kom hans ord i hu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi lamang sila ang idinadalangin ko, kundi sila rin naman na mga nagsisisampalataya sa akin sa pamamagitan ng kanilang salita;

Danish

men jeg beder ikke alene for disse, men også for dem, som ved deres ord tro på mig,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?

Danish

prøver ej Øret ord, og smager ej ganen maden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at muli siyang umalis, at nanalangin, na sinabi ang gayon ding mga salita.

Danish

og han gik atter hen og bad og sagde det samme ord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at isinaysay nila kay mardocheo ang mga salita ni esther.

Danish

da han havde meddelt mordokaj esters ord,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't hindi dininig ng hari ng mga anak ni ammon ang mga salita ni jephte na ipinaalam sa kaniya.

Danish

men ammoniternes konge ænsede ikke jeftas ord, som hans sendebud overbragte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't kung hindi kayo nagsisipaniwala sa kaniyang mga sulat, ay paanong magsisisampalataya kayo sa aking mga salita?

Danish

men tro i ikke hans skrifter, hvorledes skulle i da tro mine ord?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

magtigil ka, anak ko, sa pakikinig ng aral na nagliligaw lamang mula sa mga salita ng kaalaman.

Danish

hør op, min søn, med at høre på tugt og så fare vild fra kundskabsord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Danish

ord af prædikeren, davids søn, konge i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

humanap ang mangangaral ng mga nakalulugod na salita, at ng nasusulat na matuwid, na mga salita ng katotohanan.

Danish

prædikeren søgte at finde fyndord og optegnede sanddru lære, sandhedsord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

upang kanilang maingatan ka sa babaing masama; sa babaing di kilala na nagtatabil ng kaniyang mga salita.

Danish

at den må vogte dig for andenmands hustru, en fremmed kvinde med sleske ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at dito'y nasasangayon ang mga salita ng mga propeta; gaya ng nasusulat,

Danish

og dermed stemme profeternes tale overens, som der er skrevet:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

Danish

den, som ikke elsker mig, holder ikke mine ord; og det ord, som i høre, er ikke mit, men faderens, som sendte mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.

Danish

læg intet til hans ord, at han ikke skal stemple dig som løgner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang langit at ang lupa ay lilipas, datapuwa't ang aking mga salita ay hindi lilipas.

Danish

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Tagalog

kung ngayon ay mayroon kang unawa ay dinggin mo ito: dinggin mo ang tinig ng aking mga salita.

Danish

har du forstand, så hør derpå, lån Øre til mine ord!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't sa iyong mga salita ikaw ay magiging banal, at sa iyong mga salita ay hahatulan ka.

Danish

thi af dine ord skal du retfærdiggøres, og af dine ord skal du førdømmes."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

dinggin ninyo ang aking mga salita, kayong mga pantas; at pakinggan ninyo ako, ninyong may kaalaman.

Danish

"hør mine ord, i vise, i forstandige mænd, lån mig Øre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sapagka't ang panaginip ay dumarating sa karamihan ng gawain; at ang tinig ng mangmang sa karamihan ng mga salita.

Danish

når du giver gud et løfte, så tøv ikke med at holde det! thi der er ingen glæde ved dårer. hvad du lover, skal du holde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

inusig ako ng mga pangulo ng walang kadahilanan; nguni't ang puso ko'y nanginginig sa iyong mga salita.

Danish

fyrster forfulgte mig uden grund, men mit hjerte frygted dine ord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,780,062,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK