Results for isang daang libong taon translation from Tagalog to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

isang daang libong taon

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Danish

Info

Tagalog

at kung maganap na ang isang libong taon, si satanas ay kakalagan sa kaniyang bilangguan,

Danish

og når de tusinde År ere til ende, skal satan løses af sit fængsel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si abraham ay may isang daang taon, nang sa kaniya'y ipanganak si isaac na kaniyang anak.

Danish

abraham var 100 År gammel, da hans søn isak fødtes ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinunggaban niya ang dragon, ang matandang ahas, na siyang diablo at satanas, at ginapos na isang libong taon,

Danish

og han greb dragen, den gamle slange, som er djævelen og satan, og bandt ham for tusinde År

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga iba sa mga patay ay hindi nangabuhay hanggang sa naganap ang isang libong taon. ito ang unang pagkabuhay na maguli.

Danish

de øvrige af de døde bleve ikke levende, førend de tusinde År vare til ende. dette er den første opstandelse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang saway ay nanasok na taimtim sa isang naguunawa, kay sa isang daang hampas sa mangmang.

Danish

bedre virker skænd på forstandig end hundrede slag på en tåbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang luwang naman ng harapan ng bahay, at ng bukod na dako sa dakong silanganan, isang daang siko.

Danish

og templets forside tillige med den afspærrede plads mod Øst var hundrede alen bred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa harapan ng isang daang siko ang haba, ay nandoon ang pintuang hilagaan, at ang luwang ay limang pung siko.

Danish

længden var hundrede alen og bredden halvtredsindstyve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

si mesa nga na hari sa moab ay may mga tupa; at siya'y nagbubuwis sa hari sa israel ng balahibo ng isang daang libong kordero at ng isang daang libong lalaking tupa.

Danish

kong mesja af moab drev kvægavl og svarede israels konge en afgift på 100.000 lam og ulden af 100.000 vædre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't maningas ninyong nasain, ang lalong dakilang mga kaloob. at itinuturo ko sa inyo ang isang daang kagalinggalingan.

Danish

men tragter efter de største nådegaver! og yder mere viser jeg eder en ypperlig vej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa benjamin; si eliada na makapangyarihang lalaking matapang, at kasama niya ay dalawang daang libong may sakbat na busog at kalasag:

Danish

fra benjamin var eljada, en dygtig koger, med 200.000 mand, væbnet med bue og skjold;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kaniyang ginawa ang looban, sa tagilirang timugan na dakong timugan, ang tabing ng looban ay mga linong pinili na may isang daang siko:

Danish

derpå indrettede han forgården: til sydsiden det hundrede alen lange forgårdsomhæng af tvundet byssus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinukat niya ang looban na isang daang siko ang haba, at isang daang siko ang luwang, parisukat; at ang dambana ay nasa harap ng bahay.

Danish

så målte han forgården; den var hundrede alen lang og hundrede alen bred i firkant; og alteret stod foran templet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya, isang daang takal na langis. at sinabi niya sa kaniya, abutin mo ang iyong kasulatan, at maupo kang madali at isulat mong limangpu.

Danish

men han sagde: hundrede fade olie. og han sagde til ham: tag dit skyldbrev, og sæt dig hurtig ned og skriv halvtredsindstyve!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't huwag ninyong kalimutan, mga minamahal, ang isang bagay na ito, na ang isang araw sa panginoon ay katulad ng isang libong taon, at ang isang libong taon ay katulad ng isang araw.

Danish

men dette ene bør ikke undgå eder, i elskede! at een dag er for herren som tusinde År, og tusinde År som een dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ibinigay nila sa paglilingkod sa bahay ng dios, ay ginto, na limang libong talento, at sangpung libong dariko, at pilak na sangpung libong talento, at tanso na labing walong libong talento, at bakal na isang daang libong talento.

Danish

og gav til arbejdet på guds hus 5.000 talenter og 10.000 darejker guld, 10.000 talenter sølv, 18.000 talenter kobber og 100.000 talenter jern;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sa dakong hilagaan ay may isang daang siko, ang mga haligi ay dalawangpu, at ang mga tungtungan ay dalawangpu, tanso; ang mga sima ng mga haligi at ang mga pilete ay pilak.

Danish

til nordsiden hundrede alen med tyve piller og tyve fodstykker af kobber og med knager og bånd af sølv til pillerne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang pilak niyaong mga nabilang sa kapisanan ay isang daang talento, at isang libo't pitong daan at pitongpu't limang siklo, ayon sa siklo ng santuario:

Danish

det ved menighedens mønstring indkomne sølv løb op til 100 talenter og 1.775 sekel efter hellig vægt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa gayo'y sinukat niya ang bahay, na isang daang siko ang haba; at ang bukod na dako, at ang bahay, sangpu ng pader niyaon, isang daang siko ang haba;

Danish

han målte templet; det var hundrede alen langt; den afspærrede plads tillige med bagbygningen og dens mure var hundrede alen lang,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang mga buto ni jose, na isinampa ng mga anak ni israel mula sa egipto ay inilibing nila sa sichem, sa putol ng lupa na binili ni jacob sa mga anak ni hemor na ama ni sichem ng isang daang putol na salapi: at mga naging mana ng mga anak ni jose.

Danish

men josefs ben, som israeliterne havde bragt op fra Ægypten jordede de i sikem på den mark jakob havde købt af hamors, sikems faders, sønner for hundrede kesita, og som han havde givet josef i eje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapalad at banal ang makalakip sa unang pagkabuhay na maguli: sa mga ito'y walang kapangyarihan ang ikalawang kamatayan; kundi sila'y magiging mga saserdote ng dios at ni cristo, at mangaghaharing kasama niya sa loob ng isang libong taon.

Danish

salig og hellig er den, som bar del i den første opstandelse; over disse har den anden død ikke magt, men de skulle være guds og kristi præster og skulle være konger med ham i de tusinde År.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,284,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK